Mandira Nabula
Tradução automática
Mandira Nabula
Esta Noite Passará
Mandira Nabula
Estamos sendo caçados
Wir werden gejagt
Não há mais nada a ser feito
Nichts geht mehr
E o que você diz não faz nenhum sentido!
Und was Ihr sagt macht keinen Sinn!
O solo e o que se encontra sob ele
Der Boden und was darunter ist
São o que me atraem
Das zieht mich an
Eu ouço teu nome
Ich höre Deinen Namen Kann Deinen Herzschlag nicht spüren
Não consigo sentir tua pulsação
Ich will weitergehen
Eu quero seguir em frente
Halte mich nicht mehr fest!
Não me segures mais!
Lass mich los!
Deixa-me ir
Mandira Nabula diese Nacht vergeht
Essa noite passará
Gestern warst Du noch bei ihnen
Ontem ainda estavas com eles
Heute schreist Du schon mit Jenen
Hoje tu gritas com aqueles
Ausgesaugt ich dreh´ mich um
Exausto, eu me viro
Ich frage mich ob Du Dich siehst
Eu me pergunto se você se enxerga
Denn diese Welt dreht sich nicht um Dich
Pois este mundo não gira ao teu redor
Sieh mich an ich bin der Feind in Dir
Olha para mim, eu sou o inimigo dentro de ti
Fass´Dich an dann pack´ ích Dich!
Refreia-te, e eu te apanharei
Halt mich fest!
Segura-me firme!
Alles alles!
Tudo, tudo!
Alles hätte ich für Dich gegeben!
Tudo eu teria dado a ti!
Mandira Nabula diese Nacht vergeht
Esta noite passará
Ich lebe ich liebe
Eu vivo, eu amo
Und ich atme jedes Mal wenn ich Dich seh´
E respiro toda vez que te vejo
Und sie Schatten fallen
E as sombras caem
Und die Erde bebt
E a terra treme
Das Herz zebricht
O coração se parte
Abgerissen ausgezogen und verbrannt
Arrancado, extraído e queimado
Das Herz zebricht
O coração se parte
Unsere Sprache ist nicht die gleiche
A nossa língua não é a mesma
Auch wenn Du immer noch denkst
Ainda que tu pensses
und fühlst
E sentas
Ich lebe ich liebe
Eu vivo eu amo
Und ich atme jedes Mal wenn ich Dich seh´
E eu respiro cada vez que te vejo
vídeo incorreto?