Refugium
Tradução automática
Refugium
Refúgio
Unsere welt dreht sich noch immer
Nosso mundo gira ainda
Auch wenn die nebel sich verdichten
Embora a condensar nevoeiro
Und die augen, Ja der blick versagt
E os olhos, a visão não Sim
Es geht um deine seele
É sobre a sua alma
Ein blick, ein kuss und dann die ewigkeit
Um olhar, um beijo, e depois a eternidade
Oh! Ich will dich spüren…
Oh! Eu quero sentir você ...
…und darf dich nicht berühren.
E ... não posso te tocar.
Halt’noch aus mein leben
Halt'noch viver a minha
Halt’noch aus mein herz
Halt'noch do meu coração
Halt’mich aus mein leben!
Halt'mich viver a minha!
Ich bleib’ hier in…dir…
Eu vou ficar aqui ... você ...
…dir…
Você ......
Hier unten kann uns niemand hören
Abaixo um pode nos ouvir
Hier unten kann uns niemand sehen
Aqui em baixo, ninguém pode nos ver
Dagegen sind die blicke unsere spreche
Em contraste, o olhar da nossa conversa
Und unsere finger sind die summe unserer sinne
E os nossos dedos são a soma dos nossos sentidos
Hier unten
Abaixo
Hier erfüllen sich alle wunder
Aqui todos se encontram maravilhoso
Und das leben verliert deinen schmerz
E a vida vai perder a sua dor
Deine schönheit läast dich strahlen
Você irradia sua beleza läast
In deinen tränen spiegelt sich dein herz
Em suas lágrimas reflete seu coração
vídeo incorreto?