Tränen Der Existenzlosigkeit
Tradução automática
Tränen Der Existenzlosigkeit
Lágrimas De Existência
Meine Augen der Angst sind geflohen
Meus olhos se esquivaram do medo
Mein Geist will sich mir verschliessen
Meu fantasma quer unir-se a mim
Mein Herz ist verhungert
Meu coração, faminto
Und meine Seele blickt mich fragend an
Minha alma me olha com dúvidas
Lasst uns tanzen
Deixe-nos dançar
Lasst uns spielen
Deixe-nos brincar
Lasst uns einfach nur gluecklich sein
Deixe-nos simplesmente ser felizes
Lasst uns tanzen
Deixe-nos dançar
Lasst uns spielen
Deixe-nos brincar
Lasst uns die Erinnerung wieder beleben
Deixe-nos reviver as lembranças
Doch niemand wird mich hoeren
Porém ninguem me escutará
Wer soll mich denn auch hoeren?
Quem pode me ouvir?
Ich bin doch ganz allein!
Se estou completamente só?
Tagsueber haben wir gelacht und gespielt
Durante o dia ríamos e brincávamos
Nachts sassen wir nur da und weinten
Nas noites, nos sentávamos e chorávamos
Wir haben nie begriffen
Nunca entendemos
wie schoen es war
o quão belo tudo isso era
Spaeter wollte ich Schoenheit schoepfen
Mas depois, eu quis beleza
Doch ich begriff sehr schnell
Porém, de repente entendi que
Ein Wurm verkriecht sich im Dreck
Um verme rasteja pela sujeira
Und dort liege ich immer noch
E aí eu me encontro atirado
Bereit zu sterben
Pronto para morrer
Bereit zu verfallen
Pronto para expirar
Bereit mich selbst zu vergessen
Pronto para esquecer de mim mesmo
So wird keine Traene fliessen
Assim nenhuma lágrima correrá
So wird keine Seele trauern
Assim, não chorarão por minha alma
So hat es mich nie gegeben!
Assim, nunca terei existido
vídeo incorreto?