Versuchung (Tentação) de Lacrimosa

Tradução completa da música Versuchung para o Português

Versuchung
Versuchung
Tradução automática
Versuchung
Tentação
Lieber sterben
Prefiro morrer
Als dies noch einmal zu erleben
A viver isso novamente
Mit feuchten Augen blicke ich zurück
Eu olho para traz com olhos nublados
Meine Lippen zittern hilflos überfordert
Meus lábios tremem, sem esperança saturados
Zuviel Worte drängen sich gemeinsam durch die Öffnung
Muitas palavras anseiam sair de minha boca
Nichts darf mehr hinaus
Mas nada é permitido escapar
Ich muss schweigen
Eu tenho que permanecer em silêncio
Muss den Menschen endlich entfliehen
Finalmente para escapar dos homens
Ich kenne jede ihrer Lügen
Eu conheço todas as suas mentiras
Kenne jeden falschen Atemzug
Cada suspiro vicioso
Der Freund ist viel zu nahe
O amigo é próximo demais
Er ist ein Mensch und Feind
Ele é um ser humano e é adversário
Das Schild der Freundschaft deckt ihn jahrelang
Todos esses anos coberto pelo escudo da amizade
Dahinter sammelt er die Waffen
Por traz disso ele coleciona armas
Flucht
Escapar
Mit feuchten Augen sehne ich mich zurück
Com olhos encobertos eu anseava pelo passado
Erstarre - tiefe Sehnsucht
Eu estou gelado - profundamente ansioso
Schweig stille und erfriere
Estou em silêncio e congelado
Der Blick zurück erfasst den Rauch
Olhando para traz eu pego a fumaça
Die Ruine darunter
A ruína por traz disso
Erwartungsvoll gespannt
Preenchido com esperança
Die Silouette zu erblicken
Descobrir a silhueta
Du steigst aus dem Nebel
Você sai dessa neblina
Zeig mir mehr von dir
Mostre-me mais sobre você
Fremde Venus - zeig mir mehr
Venus estrangeira - mostre-me mais
Lieber sterben
Prefiro morrer
Als dich in vollem Glanz zu sehen
A ve-la em todo seu brilho
Bereite mich
Me prepare
Ich falle vor dir nieder - Feind
Eu me jogo a seus pés - inimigo
Gib mir mehr von dir
De-me mais de você
Zieh dich aus
Dispa-se
Entblöse deine Seele
Desnude sua alma
An deine Brust will ich mich binden
Eu me acorrentarei aos seus seios
Auf weissem Marmor mich zur Ruhe legen
Para descançar em mármore branco
Unter deinen Augen mich dir beugen
Eu me submeterei a você
Unter deinen Schwingen mich dir ganz ergeben
Para ser devoto sob suas asas
Weisse Göttin oder Mensch?
Deusa branca ou ser humano?
Gib mir mehr von dir
Me dê mais de você
Lass mich in deinen Krater sinken
Deixe-me cair em sua cratera
Nimm mich gefangen in deiner Mitte
Capture-me no seu centro
Erhöre meine Sehnsucht
Conceda meu anseio
Lieber sterben
Prefiro morrer
Als dies noch einmal zu erleben
A viver isso novamente
vídeo incorreto?