Survive
Tradução automática
Survive
Sobreviver
Sometimes I feel alone in a million crowd
As vezes me sinto sozinho na multidão de milhões de pessoas
Outside wandering alone without
Um estranho vagando solitário sem
Any words to say, they can't explain
Qualquer palavras a dizer, elas não conseguem explicar
This power to overcome the pain
O desejo de vencer a dor
Feel the breath that's always getting away
Sinto o suspiro que ainda continua indo embora
Am I dreaming it all?
Estou sonhando isso tudo?
I will never be afraid
Eu nunca terei medo
I'll survive, in this nothing leading nowhere
Sobreviverei, neste nada que me leva pra lugar nenhum
I'll survive, feeling strong for how much longer?
Sobreviverei, me sentirei forte por quanto tempo mais?
I'll survive, in this nothing leading nowhere
Sobreviverei, neste nada que me leva pra lugar nenhum
I'll survive, survive
Sobreviverei, sobreviverei
The voice inside of me that keeps on teasing
Uma voz dentro de mim que fica me importunando
As sweet as like a whisper from the lips of pain
Tão doce como um sussurro que vem dos lábios da dor
And so many steps that I can't make
E de tantos passos que eu não posso dar
I can't take the chance, release the break
Não consigo a chance, libertar o descanso
And the breath just keeps on getting away
E o suspiro que ainda continua indo embora
Am I dreaming it all?
Estou sonhando isso tudo?
I will never be afraid
Eu nunca terei medo
I'll survive, in this nothing leading nowhere
Sobreviverei, neste nada que me leva pra lugar nenhum
I'll survive, feeling strong for how much longer?
Sobreviverei, me sentirei forte por quanto tempo mais?
I'll survive, in this nothing leading nowhere
Sobreviverei, neste nada que me leva pra lugar nenhum
I'll survive, survive
Sobreviverei, sobreviverei
I'll survive, in this nothing leading nowhere
Sobreviverei, neste nada que me leva pra lugar nenhum
I'll survive, feeling strong for how much longer?
Sobreviverei, me sentirei forte por quanto tempo mais?
I'll survive, in this nothing leading nowhere
Sobreviverei, neste nada que me leva pra lugar nenhum
I'll survive, feeling strong for how much longer?
Sobreviverei, me sentirei forte por quanto tempo mais?
I'll survive, in this nothing leading nowhere
Sobreviverei, neste nada que me leva pra lugar nenhum
I'll survive, survive
Sobreviverei, sobreviverei
vídeo incorreto?