Bad Kids (Crianças Más) de Lady Gaga

Tradução completa da música Bad Kids para o Português

Bad Kids
Bad Kids
Tradução automática
Bad Kids
Crianças Más
We don't care what people say
Nós não nos importamos com o que as pessoas falam
We know the truth
Nós sabemos a verdade
Enough is enough with this horse ****
Já chega dessa merda de cavalo
I am not a freak
Eu não sou uma esquista
I was born with my freedom
Eu nasci com a minha liberdade
Don't tell me I'm less than my freedom
Não me diga que sou menos que minha liberdade
I'm a *****
Eu sou uma vadia
I'm a loser, baby, maybe I should quit
Eu sou uma perdedora, baby, talvez eu devesse desistir
I'm a jerk
Eu sou um idiota
Wish I had the money but I can't find work
Queria ter dinheiro mas não consigo achar emprego
I'm a brat
Eu sou uma peste
I'm a selfish punk, I really should be smacked
Eu sou uma punk egoísta, eu realmente deveria ser espancada
My parents tried
Meus pais tentaram
Till they got divorced 'cause I ruined their lives
Até que se divorciaram porque estraguei a vida deles
I'm a bad kid
Eu sou uma criança má
And I'll survive
E irei sobreviver
Oh, I'm a bad kid
Oh eu sou uma criança má
Don't know wrong from right
Não diferencio o certo do errado
I'm a bad kid
Eu sou uma criança má
And this is my life
E essa é minha vida
One of the bad kids
Uma dessas crianças más
Don't know wrong from right
Não diferencio o certo do errado
(This is my life)
(Esta é minha vida)
Don't be insecure if your heart is pure
Não seja inseguro se o seu coração é puro
You're still good to me if you're a bad kid, baby
Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má
Don't be insecure if your heart is pure
Não seja inseguro se o seu coração é puro
You're still good to me if you're a bad kid, baby
Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má
A bad kid, baby
Uma criança má
A bad kid, baby
Uma criança má
Don't be insecure
Não seja inseguro
I'm a twit
Eu sou uma ridícula
Degenerate, young rebel and I'm proud of it
Jovem rebelde degenerada e tenho orgulho disso
Pump your fist
Ergam seu punhos
If you would rather mess up than put up with this
Se vocês preferem zonear do que aguentar isso
I'm a nerd
Eu sou um nerd
I chew gum and smoke in your face
Eu masco chiclete e fumo na sua cara
I'm absurd
Sou absurda
I'm so bad and I don't give a damn
Eu sou tão mal e eu não me importo
I love it when you're mad
Eu amo quando você fica bravo
When you're mad, when you're mad
Quando você fica bravo, quando você fica bravo
I'm a bad kid
Eu sou uma criança má
And I will survive
E irei sobreviver
Oh, I'm a bad kid
Oh eu sou uma criança má
Don't know wrong from right
Não diferencio o certo e o errado
I'm a bad kid
Eu sou uma criança má
And this is my life
E essa é minha vida
One of the bad kids
Uma dessas crianças más
Don't know wrong from right
Não diferencio o certo e o errado
(This is my life)
(Esta é minha vida)
Don't be insecure if your heart is pure
Não seja inseguro se o seu coração é puro
You're still good to me if you're a bad kid, baby
Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má
Don't be insecure if your heart is pure
Não seja inseguro se o seu coração é puro
You're still good to me if you're a bad kid, baby
Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má
A bad kid, baby
Uma criança má
A bad kid, baby
Uma criança má
Don't be insecure
Não seja inseguro
I'm not that typical, baby
Eu não sou uma criancinha típica, querido
I'm a bad kid
Eu sou uma criança má
Like my Mom and Dad made me
Como minha mãe e meu pai me fizeram
I'm not that cool and you hate me
Eu não sou tão legal assim e você me odeia
I'm a bad kid that's the way that they made me
Eu sou uma criança má, é assim que eles me fizeram
I'm a bad kid I'm disastrous
Eu sou uma criança má, sou um desastre
Give me your money or I'll hold my breath
Me dê seu dinheiro ou vou prender minha respiração
I'm a bad kid
Eu sou uma criança má
And I'll survive
E irei sobreviver
One of the bad kids
Uma dessas crianças más
Don't know wrong from right
Não diferencio o certo do errado
Don't be insecure if your heart is pure
Não seja inseguro se o seu coração é puro
You're still good to me if you're a bad kid, baby
Você ainda é especial para mim, mesmo sendo uma criança má
Don't be insecure if your heart is pure
Não seja inseguro se o seu coração é puro
You're still good to me if you're a bad kid, baby
Você ainda é especial para mim, mesmo sendo uma criança má
A bad kid, baby
Uma criança má
A bad kid, baby
Uma criança malvada, baby
A bad kid, baby
Uma criança malvada, baby
A bad kid, baby
Uma criança malvada, baby
A bad kid, baby
Uma criança malvada, baby
vídeo incorreto?