The Fame
Tradução automática
The Fame
A Fama
I can’t help myself
Não consigo me controlar
I’m addicted to a life of material
Estou viciada em uma vida material
It’s some kind of joke
É algum tipo de brincadeira
I’m obsessively opposed to the typical
Sou obsessivamente oposta ao que é normal
All we care about is
Tudo que nos importa são
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Modelos de passarela, Cadillacs e garrafas de bebida alcoólica
Give me something I wanna be
Me ofereça algo que eu queira ser
Retro glamour, Hollywood yes
Glamour retrô, Hollywood, sim
We live for the
Vivemos pela
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we gotta taste for champagne
Porque apreciamos champagne
And endless fortune
E fortuna infinita
Fame fame baby, the fame fame
Fama, fama, meu bem, a fama, fama
We live for the fame fame baby, the fame fame
Vivemos pela fama, fama, meu bem, a fama, fama
Isn’t it a shame shame baby, a shame shame
Não é uma pena, pena, meu bem, uma pena, pena?
In it for the fame fame baby, the fame fame
Estamos nisso pela fama, fama, meu bem, a fama, fama
I can see myself
Posso me ver
In the movies with my picture in city lights
Nos filmes com a minha foto nas luzes da cidade
Photograph my mind
Fotografe a minha mente
And whatever else you’d like to shoot
E o que mais quiser fotografar
You decide
Você é que decide
All we care about
Tudo que nos interessa
Is pornographic, girls on film and body plastic
São meninas pornográficas em vídeo e cirurgia plástica
Give me something I wanna see
Me dê algo que eu queira ver
Television and hot blondes in odd positions
Televisão e loiras gostosas em posições estranhas
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we gotta taste for champagne
Porque apreciamos champagne
And endless fortune
E fortuna infinita
Fame fame baby, the fame fame
Fama, fama, meu bem, a fama, fama
We live for the fame fame baby, the fame fame
Vivemos pela fama, fama, meu bem, a fama, fama
Isn’t it a shame shame shame, a shame shame
Não é uma pena, pena, meu bem, uma pena, pena?
In it for the fame fame baby, the fame fame
Estamos nisso pela fama, fama, meu bem, a fama, fama
Don’t ask me how or why
Só não me pergunte como e por quê
But I’m gonna make it happen this time
Mas vou fazê-lo acontecer desta vez
My teenage dream tonight
O meu sonho de adolescência esta noite
Yeah, I’m gonna make it happen this time
Sim, vou fazê-lo acontecer desta vez
Fame!
Fama!
(Fame, doing it for the fame,
(Fama, fazendo isso pela fama
’Cause we wanna live the life of the)
Porque queremos viver a vida dos)
Rich and famous
Ricos e famosos
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we gotta taste for champagne
Porque apreciamos champagne
And endless fortune
E fortuna infinita
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame, (fame) doing it for the fame (fame)
Fama (fama), fazendo isso pela fama (fama)
’Cause we gotta taste for champagne
Porque apreciamos champagne
And endless fortune
E fortuna infinita
Fame!
Fama!
vídeo incorreto?