Wish You Were Here
Tradução automática
Wish You Were Here
Eu Queria Que Você Estivesse Aqui
It's funny how things, they change,
É engraçado como as coisas, eles mudam,
The clouds they part, rearrange for me
As nuvens se separaram, se reorganizaram para mim
Faces of strangers and I have no familiars to help me see
Rostos de estranhos e não tenho familiares para me ajudar a ver
Where is home?
Onde está a casa?
I want you to know
Eu quero que você saiba
That I wish you were here
Que eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Sometimes I wonder if God hides out in cities
Às vezes eu me pergunto se Deus se esconde em cidades
To set us free
Para nos libertar
Cuz yeah this room is crowded but I am so alone in it,
Porque, é, esse quarto está tão cheio e eu estou me sentindo tão sozinha nele,
Help me please
Ajude-me, por favor
Where is home?
Onde está minha casa?
I want you to know
Quero que você saiba
That I wish you were here
Que eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
And I will be strong
E eu serei forte
I won't give in
Não vou ceder
I won't deny you
Não vou negar você
I know where we've been
Eu sei onde estivemos
I am so much more
Eu sou muito mais
Than all of my fears
Do que todos os meus medos
Than all of these tears
Do que todas essas lágrimas
My tears, yeah
Minhas lágrimas, yeah
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Where is home?
Onde é a minha casa?
I want you to know
Eu quero que você saiba
That I wish you were here
Que eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
vídeo incorreto?