Love Story
Tradução automática
Love Story
História De Amor
Maybe it's not funny but it's true
Talvez não seja legal, mas é a verdade
No one here's surprised but you
Ninguém aqui está surpreso a não ser você
Embellish it, the truth is you're a slave
Enfeitada, a verdade é que você é escrava(o)
Addicted to it's escalating
Viciada no que está se elevando
And your love story's bad
E a sua história de amor é ruim
Drama makes you livid
Dramas fazem de você viva
And the nervous always laugh
E o seu jeito nervoso de rir
I'm fresh out of advice
Eu estou ciente dos avisos
And sick of standing in this harms way
E cheio de estar sempre nesse caminho prejudicial
Interstate, in debate, an impasse
Entre estados, em debate, um impasse
Driving out of hope and gas
Expulsando a esperança e o gás
Arriving at the same mute conclusion
Chegando na mesma muda conclusão
This destination failure
Esse destino falho
This is going going nowhere slow
Isso está indo, indo lentamente para lugar nenhum
Drama is exhausting and I'd rather be alone
Drama é cansativo e eu prefiro ficar sozinho
I want better friends
Eu quero amigos melhores
I'm sick of getting into harms way
Eu estou cheio de ficar indo nesses caminhos prejudiciais
And so are they
E eles são
Sick of being around something
Estou cheio de continuar a volta de algo
That's destined to fail
que está destinado a falhar
And the sum of it's parts cannot see
E ambas as partes não conseguem perceber
They make me hat life, hate friends, hate being there
Eles me fazem odiar a vida, odiar amigos, odiar estar lá
I know, that it's not funny but it's true
Eu sei que isso não é engraçado, mas é a verdade
No one gives a shit but you
Ninguém não tá nem aí para isso, a não ser você
Maybe I'll just swallow all these thoughts
Talvez eu apenas engula todos esses pensamentos
Maybe someday you'll stop
Talvez algum dia você pare.
vídeo incorreto?