Bartender
Tradução automática
Bartender
Bartender
All the ladies of the canyon
Todas as damas do cânion
Wearing black to their house parties
Vestindo preto para suas festas em casa
Crosby, Stills and Nash is playing
Crosby, Stills and Nash tocando
Wine is flowing with Bacardi
O vinho flui assim como o rum
But sometimes, girls just want to have fun
Mas, às vezes, as garotas só querem se divertir
The poetry inside of me is warm like a gun
A poesia dentro de mim está quente como uma arma
I bought me a truck in the middle of the night
Eu comprei uma caminhonete no meio da noite
It'll buy me a year if I play my cards right
Ela vai me dar um ano de paz se eu souber usar minhas cartas
Photo-free exits from baby's bedside
Saídas livres de fotos até a cama do meu amor
'Cause they don't yet know what car I drive
Porque os paparazzis ainda não sabem qual carro eu dirijo
I'm just tryna keep my love alive
Eu só estou tentando manter vivo o meu amor
With my bartender, hold me all night
Com o meu bartender, me abrace a noite toda
Bartender, our love's alive
Bartender, nosso amor está vivo
Baby, remember, I'm not drinking wine
Querido, lembre-se, eu não estou bebendo vinho
But that Cherry Coke you serve is fine
Mas a Coca de cereja que você faz é ótima
And our love's sweet enough on the vine
E nosso amor já é doce o bastante no vinhedo
Bartender, bar-t-t-tender
Bartender, bar-t-t-tender
All the ladies of the canyon
Todas as damas do cânion
Wearing white for their tea parties
Vestindo branco para suas festas do chá
Playing games of levitation
Jogando jogos de levitação
Meditating in the garden
Meditando no jardim
And I love the little games that we play
E eu amo os joguinhos que jogamos
From the valley to the beach
Do vale até a praia
And when at last the day is done, I grab my keys
E quando o dia acaba, eu pego minhas chaves
I bought me a truck in the middle of the night
Eu comprei uma caminhonete no meio da noite
It'll buy me a year if I play my cards right
Ela vai me dar um ano de paz se eu souber usar minhas cartas
Photo-free exits from baby's bedside
Saídas livres de fotos até a cama do meu amor
'Cause they don't yet know what car I drive
Porque os paparazzis ainda não sabem qual carro eu dirijo
I'm just tryna keep my love alive
Eu só estou tentando manter vivo o meu amor
With my bartender, hold me all night
Com o meu bartender, me abrace a noite toda
Bartender, our love's alive
Bartender, nosso amor está vivo
Baby, remember, I'm not drinking wine
Querido, lembre-se, eu não estou bebendo vinho
But that Cherry Coke you serve is fine
Mas a Coca de cereja que você faz é ótima
And our love's sweet enough on the vine
E nosso amor já é doce o bastante no vinhedo
Bar-t-t-tender, bar-t-t-tender, bar-t-t-tender
Bar-t-t-tender, bar-t-t-tender, bar-t-t-tender
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
I bought me a truck in the middle of the night
Eu comprei uma caminhonete no meio da noite
60 MPH on PCH drive
90 quilômetros por hora na autoestrada de Pacific Coast
Here to Long Beach to Newport by your side
Daqui até Longbeach e até Newport ao seu lado
As they don't yet know where I reside
Já que eles ainda não sabem onde eu moro
60 miles from the last place I hide
A 90 quilômetros do último lugar em que me escondi
With my bar-t-t-tender, hold me all night
Com meu bar-t-t-tender, me abrace a noite toda
Bar-t-t-tender, keep love alive
Bar-t-t-tender, mantenha o amor vivo
Bar-t-t-tender
Bar-t-t-tender
vídeo incorreto?