Beautiful
Tradução automática
Beautiful
Hermosa (Hazaña. Carly Rae Jepsen)
Let's keep it simple, babe
Vamos manter as coisas simples, querido
Don't make it complicated
Não complique
Don't tell me to be glad when I'm sad
Não me diga para ficar feliz quando estou triste
I really hate that
Eu realmente odeio isso
I try not to be bad
Eu tento não ser má
He's interested, he's holding me back
Ele está interessado, ele está me prendendo
If I could be more like you, I would
Se eu conseguisse ser mais parecida com você, eu seria
But I can't, and I'm glad about that
Mas eu não consigo, e estou feliz por isso
What if someone had asked Picasso not to be sad?
E se alguém tivesse pedido pro Picasso não ser triste?
Never known who he was or the man he'd become
Nunca saberíamos quem ele foi ou o homem que ele se tornaria
There would be no blue period
Não haveria o Período Azul
Let me run with the wolves
Me deixe correr com os lobos
Let me do what I do
Me deixe fazer o que eu faço
Let me show you how sadness can turn into happiness
Me deixe te mostrar como a tristeza pode virar felicidade
I can turn blue into something
Eu posso transformar a tristeza em algo
Beautiful, beautiful
Belo, belo
Beautiful like you
Belo como você
Beautiful, beautiful
Belo, belo
Beautiful like you
Belo como você
Let's keep it simple, babe
Vamos manter as coisas simples, querido
We can't afford to change it
Não podemos nos dar ao luxo de mudar isso
Don't turn me into something I'm not
Não me transforme em algo que não sou
There's no way to sustain it
Não há como sustentar isso
I try not to hold back
Tento não ficar com um pé atrás
It seems, either way, it makes you mad
Parece, de qualquer jeito, que isso te deixa bravo
So I'll be who I'll be, if you think that that's cool
Então vou ser quem eu serei, se você acha que assim for legal
Then I'll take you back
Então eu vou te levar de volta
What if someone had asked Picasso not to be sad?
E se alguém tivesse pedido pro Picasso não ser triste?
Never known who he was or the man he'd become
Nunca saberíamos quem ele foi ou o homem que ele se tornaria
There would be no blue period
Não haveria o Período Azul
Let me run with the wolves
Me deixe correr com os lobos
Let me do what I do
Me deixe fazer o que eu faço
Let me show you how sadness can turn into happiness
Me deixe te mostrar como a tristeza pode virar felicidade
I can turn blue into something
Eu posso transformar a tristeza em algo
Beautiful, beautiful
Belo, belo
Beautiful like you
Belo como você
Beautiful, beautiful
Belo, belo
Beautiful like you
Belo como você
Beautiful, beautiful
Belo, belo
Beautiful like you
Belo como você
Beautiful, beautiful
Belo, belo
Beautiful like you
Belo como você
vídeo incorreto?