Black Bathing Suit
Tradução automática
Black Bathing Suit
Maiô Preto
Grenadine quarantine
Quarentena de licor Granadina
I like you a lot
Eu gosto muito de você
It's L.A., hey on Zoom
É Los Angeles, olá no Zoom
Target parking lot
Estacionamento da Target
And if this is the end
E se este for o fim
I want a boyfriend
Eu quero um namorado
Someone to eat ice cream with
Alguém com quem tomar sorvete
And watch television
E assistir televisão
Or walk home from the mall with
Ou caminhar do shopping até em casa
'Cause what I really meant
Porque o que realmente quero dizer
Is, when I'm being honest
É que quando estou sendo honesta
I'm tired of this shit
Estou cansada dessa merda
'Cause my body is my temple, my heart is one too
Pois meu corpo é meu templo, meu coração também é um
The only thing that still fits me is this black bathing suit
A única coisa que ainda me serve é este maiô preto
You don't know me any better than they do, baby
Você não me conhece melhor do que eles, querido
My time is run over, so the only time you'll ever see me
Meu tempo acabou, então a única vez que você me verá
Is in your dreams, in my black bathing suit
É nos seus sonhos, no meu maiô preto
Looking at me looking over at you
Me olhando te olhar
Real cute, 'cause
Bem fofo, porque
He said I was bad, let me show you how bad girls do
Ele disse que eu era má, deixe-me te mostrar como garotas más fazem
'Cause no one does it better
Porque ninguém faz isso melhor
He said I was bad, let me show you how bad girls do
Ele disse que eu era má, deixe-me te mostrar como garotas más fazem
'Cause no one does it better
Porque ninguém faz isso melhor
Swisher Sweet, magazines
Charutos Swisher Sweet, revistas
Promise you it's not
Prometo a você que não é
'Cause of you that I'm mean
Por sua causa que sou má
It's my afterthoughts
São meus pensamentos tardios
And what I never said
E o que eu nunca disse
Why there's a price on my head
O porquê de haver um preço pela minha cabeça
It's nothing to do with them
Não tem nada a ver com eles
It's my karmic lineage
É minha linhagem cármica
So, I'm not friends with my mother
Então, eu não sou amiga da minha mãe
But I still love my dad
Mas ainda assim amo meu pai
Untraditional lover
Amante não tradicional
Can you handle that?
Você consegue lidar com isso?
I guess I'm complicated, my life's sorta too
Acho que sou complicada, minha vida meio que também é
I wish you could see to my soul through this black bathing suit
Queria que você pudesse ver minha alma através deste maiô preto
You don't know me any better than they do, baby
Você não me conhece melhor do que eles, querido
'Cause I sing like an angel, my heart's like one too
Porque canto como um anjo, meu coração também é como um
The only thing that fits is this black bathing suit
A única coisa que cabe é este maiô preto
Looking at me looking over at you
Me olhando te olhar
Real cute 'cause
Bem fofo, porque
He said I was bad, let me show you how bad girls do
Ele disse que eu era má, deixe-me te mostrar como garotas más fazem
'Cause no one does it better
Porque ninguém faz isso melhor
He said I was bad, let me show you how bad girls do
Ele disse que eu era má, deixe-me te mostrar como garotas más fazem
'Cause no one does it better
Porque ninguém faz isso melhor
They said I was bad and I'll show them what bad girls do
Disseram que eu era má, e eu irei mostrá-los o que garotas más fazem
My black bathing suit
Meu maiô preto
(Oh, let 'em talk about me)
(Oh, deixe falarem sobre mim)
They're just yesterday's news
São apenas notícias de ontem
(They're fucking broke and we're laughing about them)
(Eles estão falidos pra caralho, e estamos rindo deles)
Mail me when you get the blues
Me mande um e-mail quando você ficar triste
(We'll have the last laugh about it)
(Vamos rir por último sobre isso)
By the way, thanks for the shoes
A propósito, obrigada pelos sapatos
Your interest really made stacks
O seu interesse realmente fez pilhas de dinheiro
Your interest really made stacks
O seu interesse realmente fez pilhas de dinheiro
Your interest really made stacks out of it
O seu interesse nisso realmente fez pilhas de dinheiro
Your interest really made stacks out of it for me (so, thanks for that)
O seu interesse nisso realmente fez pilhas de dinheiros para mim (então, obrigada por isso)
Your interest really made stacks out of it for me (so, thanks for that)
O seu interesse nisso realmente fez pilhas de dinheiros para mim (então, obrigada por isso)
Your interest really made stacks out of it for me
O seu interesse nisso realmente fez pilhas de dinheiros para mim
So thanks for that
Então, obrigada por isso
vídeo incorreto?