Blizzard (Nevasca) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Blizzard para o Português

Blizzard
Blizzard
Tradução automática
Blizzard
Nevasca
Caught up in a blizzard yesterday
Fui pega numa nevasca ontem
Ought to be alone, or so I say
Devia estar sozinha, ou então eu digo
I needed a change of scenery
Eu precisava de uma mudança de cenário
She was really starting to annoy me
Ela estava realmente começando a me irritar
I went out shopping and planned to go to all the vintage stores
Fui às compras e planejava ir a todas as lojas vintage
Then I got tired and ended up in some lame department store
Então eu fiquei cansada e acabei em alguma loja de departamento ruim
And that's okay, cause I found a really cool belt and
E está tudo bem, porque eu encontrei um cinto muito legal e
I feel like I'm in high school again
Eu me sinto como se eu estivesse no ensino médio novamente
Never knew how much I missed until then
Nunca soube o quanto eu perdi até agora
And I'm happy for this day
E estou feliz por este dia
No matter what you say
Não importa o que você diga
I don't have to be sad like you
Eu não tenho que ser triste como você
I have a commitment friday night
Eu tenho um compromisso na sexta à noite
First I say my prayer then I'm alright
Primeiro eu faço a minha oração, então eu estou bem
I sit in my chair, you dim the light
Sento-me na minha cadeira, você diminui a intensidade da luz
When I look I stare with inner sight
Quando eu olho, eu encaro com a visão interior
I feel like I'm in high school again
Eu me sinto como se eu estivesse no ensino médio novamente
Never knew how much I missed until then
Nunca soube o quanto eu perdi até agora
And I'm happy for this day
E estou feliz por este dia
No matter what you say
Não importa o que você diga
I don't have to be sad like you
Eu não tenho que ser triste como você
Met up with some friends for tai food
Me encontrei com alguns amigos para uma comida tailandesa
I liked it but wasn't in the mood
Eu gostei, mas não estava no humor
Can't you see that I'm just feeling blue?
Você não vê que eu estou apenas me sentindo triste?
What I do has got nothing to do with you
O que eu faço não tem nada a ver com você
I feel like I'm in high school again
Eu me sinto como se eu estivesse no ensino médio novamente
Never knew how much I missed until then
Nunca soube o quanto eu perdi até então
And I'm happy for this day
E estou feliz por este dia
I don't have to be sad like you
Eu não tenho que ser triste como você
vídeo incorreto?