Cinnamon Girl
Tradução automática
Cinnamon Girl
Chica De Canela
Cinnamon in my teeth
Canela nos meus dentes
From your kiss, you're touching me
Do seu beijo, você está me tocando
All the pills that you take
Todas as pílulas que você tomou
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
Violeta, azul, verde, vermelho para me manter afastada, não funcionam
You try to push me out, but I just find my way back in
Você tenta me expulsar, mas eu sempre acabo encontrando meu caminho de volta
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
Violeta, azul, verde, vermelho para me manter longe, eu ganho
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Há coisas que eu quero te dizer, mas vou apenas deixar você viver
Like if you hold me without hurting me
Se você me abraçar sem me machucar
You'll be the first who ever did
Você será o primeiro a fazer isso
There's things I wanna talk about, but better not to keep
Há coisas sobre as quais quero conversar, mas é melhor eu esquecer
But if you hold me without hurting me
Mas se você me abraçar sem me machucar
You'll be the first who ever did
Você será o primeiro a fazer isso
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Me abrace, me ame, me toque, querido
Be the first who ever did
Seja o primeiro a fazer isso
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Me abrace, me ame, me toque, querido
Be the first who ever did
Seja o primeiro a fazer isso
Kerosene in my hands
Querosene em minhas mãos
You make me mad, I'm fire again
Você me deixa brava, eu estou pegando fogo de novo
All the pills that you take
Todas as pílulas que você tomou
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
Violeta, azul, verde, vermelho para me manter longe, não funcionam
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Há coisas que eu quero te dizer, mas vou apenas deixar você viver
Like if you hold me without hurting me
Se você me abraçar sem me machucar
You'll be the first who ever did
Você será o primeiro a fazer isso
There's things I wanna talk about, but better not to keep
Há coisas sobre as quais quero conversar, mas é melhor eu esquecer
But if you hold me without hurting me
Mas se você me abraçar sem me machucar
You'll be the first who ever did
Você será o primeiro a fazer isso
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Me abrace, me ame, me toque, querido
Be the first who ever did
Seja o primeiro a fazer isso
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Me abrace, me ame, me toque, querido
Be the first who ever did
Seja o primeiro a fazer isso
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Há coisas que eu quero te dizer, mas vou apenas deixar você viver
Like if you hold me without hurting me
Se você me abraçar sem me machucar
You'll be the first who ever did
Você será o primeiro a fazer isso
There's things I wanna talk about, but better not to keep
Há coisas sobre as quais quero conversar, mas é melhor eu esquecer
Like if you hold me without hurting me
Se você me abraçar sem me machucar
You'll be the first who ever did
Você será o primeiro a fazer isso
vídeo incorreto?