Dangerous Girl
Tradução automática
Dangerous Girl
Garota Perigosa
He’s my drugstore cowboy
Ele é meu cowboy de drogaria
Italian aloic
Aloic italiano
Classical american
Clássico americano
And I’m America’s sweetheart
E eu sou a queridinha da América
Cute delicious, sweet tart
Fofa deliciosa, doce azedo
Sipping on my Diet Coke
Bebericando minha Coca Diet
Singin’ in the trailor-park
Cantando no trailer-parque
He likes my jeans tight
Ele gosta do meu jeans apertado
He likes me mean, right (right)
Ele gosta que eu seja má, certo
He likes my long hair
Ele gosta do meu cabelo comprido
Corset, heels high
Espartilho, saltos altos
I’m born to kill
Eu sou nascida para matar
Strip for success
Strip para o sucesso
I’m his, sweet mess
Eu sou sua doce bagunça
Do you love me? Yes, yes!
Você me ama? Sim, sim!
Hell, yes!
Claro que sim!
Baby, I’m a forlorn fire
Baby, eu sou um fogo desamparado
And I’m what you desire
E eu sou o que você desejar
Like a siren in the night (going, neo, neo)
Como uma sirene na noite (vai, neo, neo)
Baby is the man on the wire
Amor é o homem no arame
Risking all that you’ve got
Arriscando tudo o que você tem
For the love of your life (you're my hero, hero)
Pelo amor da sua vida (você é meu herói, herói)
Let me play a dangerous girl
Deixe-me interpretar uma garota perigosa
Let me be your dangerous girl
Deixe-me ser sua garota perigosa
He’s the get rich quick, type
Ele é o tipo que fica rico rápido
Mafia’s hit tight
Dono da máfia
Girl, I’m gonna marry, yeah!
Garota, eu vou me casar, yeah!
I am the bad girl, next door
Eu sou a menina má da vizinhança
Babys always want more
Amores querem sempre mais
Buyin’ diamond jewelry
Comprando jóias de diamante
Take me to the Jersey shore
Leve-me para Jersey Shore
He like my mink white (white)
Ele gosta do meu casaco de pele branco (branco)
He go on all night
Ele continua a noite inteira
We’re living off the grid
Estamos vivendo fora da lei
Shining in the crime light
Brilhando na luz do crime
We were born to kill
Nós nascemos para matar
Best of the best
Melhores dos melhores
Nothing new, wild west
Nada novo, selvagem oeste
Let me put on that party dress
Deixe-me colocar aquele vestido de festa
Hell, yes!
Claro que sim!
Baby, I’m a forlorn fire
Baby, eu sou um fogo desamparado
And I’m what you desire
E eu sou o que você desejar
Like a siren in the night (going, neo, neo)
Como uma sirene na noite (vai, neo, neo)
Baby is the man on the wire
Amor é o homem no arame
Risking all that you’ve got
Arriscando tudo o que você tem
For the love of your life (you’re my hero, hero)
Pelo amor da sua vida (você é meu herói, herói)
Let me play a dangerous girl
Deixe-me interpretar uma garota perigosa
Let me be your dangerous girl
Deixe-me ser sua garota perigosa
You love my baby plan, world domination
Você ama meu lindo plano, dominação mundial
Together taking over our fair nation
Juntos assumindo nossa justa nação
‘Cause we’re born to kill
Porque nós nascemos para matar
Keepin’ it fresh
Mantendo isso novo
Gold chain, white mesh
Corrente de ouro, armadilha branca
Fame is the name of the game, yes, yes!
Fama é o nome do jogo, sim, sim!
vídeo incorreto?