Sweet Carolina
Tradução automática
Sweet Carolina
Doce Carolina
(Okay)
(Certo)
Don't have to write me a letter
Não tem que me escrever uma carta
'Cause I'll always be right here
Porque estarei sempre bem aqui
Closer to you than your next breath, my dear
Mais perto de você do que sua próxima respiração, minha querida
We love every hair on your head
Amamos cada fio de cabelo da sua cabeça
Love you like God loves you
Te amamos como Deus te ama
And you say that you're scared
E você diz que sente medo
Might be unprepared for havin' the baby blues
Que talvez esteja despreparada para ter tristeza pós-parto
Baby blues
Tristeza pós-parto
Baby blues
Tristeza pós-parto
If things ever go wrong
Se as coisas derem errado
Just know this is your song and we love you
Só saiba que esta é a sua canção e que nós te amamos
You name your babe Lilac Heaven
Você chama seu bebê de Lilac Heaven
After your iPhone 11
Em homenagem ao seu iPhone 11
Crypto forever — scrеams your stupid boyfriend
Criptomoedas para sempre — grita o seu namorado estúpido
Fuck you, Kevin
Vai se foder, Kevin
We lovе every freckle you have
Nós amamos cada sarda que você tem
We love you like God loves you
Nós te amamos como Deus te ama
If you're ever stressed out, just dance in the night
Se você está estressada, apenas dance à noite
If you get those baby blues
Se você tiver uma daquela tristeza pós-parto
Baby blues
Tristeza pós-parto
Baby blues
Tristeza pós-parto
If things ever go wrong
Se as coisas derem errado
Just know this is your song and we love you
Só saiba que esta é a sua canção e que nós te amamos
Pink slippers all on the floor
Todas as pantufas rosas no chão
Woven nets over the door
Redes artesanais na porta
It's as close as we'll get to the dream that they had
É o mais próximo que chegaremos do sonho que eles tiveram
In the one night sixties, and
Em uma noite dos anos sessenta, e
Jason is out in the lawn
Jason está no gramado
And he power-washes every time things go wrong
Ele faz uma lavagem a jato toda vez que as coisas dão errado
If you're stressed out, just know you can dance to your song
Se você está estressada, saiba que pode dançar com sua música
'Cause we got you
Porque nós temos você
If you get the blues
Se você tiver tristeza pós-parto
Baby blues
Tristeza pós-parto
Just know this is your song
Só saiba que esta é a sua canção
It'll live on and on, way past me and you
Ela viverá continuamente, muito além de mim e você
If you get the blues
Se você tiver tristeza pós-parto
Baby blues
Tristeza pós-parto
You've got us, we've got you
Você tem a nós, nós temos você
So there's nothing to lose, and we love you
Então não há nada a perder, e nós amamos você
So don't write me a letter
Então não me escreva uma carta
I'll always be right here
Estarei sempre bem aqui
Closer to you than your next breath, my dear
Mais perto de você do que sua próxima respiração, minha querida
vídeo incorreto?