Television Heaven
Tradução automática
Television Heaven
Paraíso Da Televisão
Come one, come one
Vamos, vamos
I hope you remember me like this
Espero que você se lembre de mim assim
Smoking cigarettes in my sundress
Fumando cigarro com meu vestido de verão
Glamourous and ganster oh yes
Glamorosa e ganster, oh, sim
My battle lines look like paradise next to you
Minhas linhas de batalha como o paraíso ao seu lado
I hope I remember you just like that
Espero que eu me lembre de você assim mesmo
Lookin fresh to death in your ball cap
Parecendo novo para morrer, em seu boné
You say you'll tap it like a high hat
Você diz que vai bater como um chapéu alto
Your stupid lines they're like dynamite
Suas linhas estúpidas são como dinamite
The future looking bright its black tonight
O futuro brilhante está negro esta noite
Tell me la-la-love like I'm on a drug
Diga-me a-a-amor como se estivesse numa droga
Baby if its wrong I don't want to be right
Querido, se é errado eu não quero estar certa
I don't know a thing but this I'm sure
Eu não sei de nada, mas disso eu tenho certeza
There's no where on this earth that I'd rather be
Não há lugar nesta terra que eu prefira estar
Then in your bed bedroom breathing heavily
Então você em seu quarto, respirando pesadamente
The way you're smiling its so deadily
A maneira como você está sorrindo é tão mortal
Honey you're heavenly
Querido, você é celestial
Television heaven with you
Paraíso da televisão com você
Swinging in new york
Balançando em Nova Iorque
To a nirvana song
Em uma música do Nirvana
With nothing but that t-t-televison on
Com nada, além da t-t-televisão ligada
Kissing in the dark in my diamonds
Beijando no escuro em meus diamantes
Put the empty tv on television heaven with you
Deixe a tv vazia no paraíso da televisão com você
I wonder if you think of me like this
Eu me pergunto se você pensa em mim assim
On your fire escape like a hot mess
Em sua escada de incêndio como uma bagunça quente
You say you're beautiful but hopeless
Você diz que é bonito, mas sem esperança
Come on inside, oh you crazy child look at you
Venha para dentro, oh sua criança louca! olhe para você
I promise I'll think of as the king
Eu prometo que vou pensar em você como o rei
Put on corleone like you soaring
Coloque em Corleone, como se estivese subindo
It goes for most cause its our thing
Ele vai para a maioria porque é nosso lance
I'm aging wine like a thousand times
Eu estou envelhecendo vinho umas mil vezes
Lucy's in the sky where it flies tonight
Lucy está no céu onde ela voa hoje à noite
Heaven knows I try hard to find a cure
Deus sabe que eu tento muito encontrar uma cura
Baby if its wrong I don't want to right
Querido, se é errado eu não quero estar certa
And if you ask again I'll say I'm sure
E se você perguntar de novo eu vou dizer que eu tenho certeza
There's no where on this earth that I'd rather be
Não há lugar nesta terra que eu prefira estar
Then in your bed bedroom breathing heavily
Então você em seu quarto, respirando pesadamente
The way you're smiling its so deadily
A maneira como você está sorrindo é tão mortal
Honey your so heavenly
Querido, você é celestial
Television heaven with you
Paraíso da televisão com você
Swinging in the new york
Balançando em Nova Iorque
To a nirvana song
Em uma música do Nirvana
With nothing but that t-t-televison on
Com nada, além da t-t-televisão ligada
Kissing in the dark in my diamonds
Beijando no escuro em meus diamantes
Put the empty tv on television heaven with you
Deixe a tv vazia no paraíso da televisão com você
Stay up tonight
Fique hoje à noite
Turn off the light
Apague a luz
It feels so right
Parece tão certo
Baby your a vision in blue
Querido, você é uma visão em azul
Stay up tonight
Fique hoje à noite
Turn off the light
Apague a luz
It feels so right
Parece tão certo
Watching television with you
Assistindo televisão com você
Oooooohohhho
Oooooohohhho
There's no where on this earth that I'd rather be
Não há lugar nesta terra que eu prefira estar
Then in your bed bedroom breathing heavily
Então você em seu quarto, respirando pesadamente
The way you're smiling its so deadily
A maneira como você está sorrindo é tão mortal
Honey your so heavenly
Querido, você é celestial
Television heaven with you
Paraíso da televisão com você
Swinging in new york
Balançando em Nova Iorque
To a nirvana song
Em uma música do Nirvana
With nothing but that t-t-televison on
Com nada, além da t-t-televisão ligada
Kissing in the dark in my diamonds
Beijando no escuro em meus diamantes
Put the empty tv on television heaven with you
Deixe a tv vazia no paraíso da televisão com você
vídeo incorreto?