Thunder
Tradução automática
Thunder
Trovão
You roll like thunder
Você soa como um trovão
When you come crashin' in
Quando você chega com tudo
Town ain't been the same
A cidade não foi mais a mesma
Since you left with all your friends
Desde que você se foi com todos os seus amigos
You roll like thunder
Você soa como um trovão
When you come crashing in
Quando você chega com tudo
Regattas in the wind
Regatas ao vento
That's why you're visiting
É por isso que você está visitando
You act like fucking Mr. Brightside
Você age como o Sr. Otimismo
When you're with all your friends
Quando está com todos os seus amigos
But I know what you're like
Mas eu sei como você é
When the party ends
Quando a festa termina
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
You roll like thunder
Você soa como um trovão
Pourin' all your drinks
Despejando todas as suas bebidas
The party's lit and you, my friend
A festa está bombando e você, meu amigo
Half-cut when it begins
Meio bêbado quando ela começa
You roll like thunder
Você soa como um trovão
You're tryna catch that wind
Você fica tentando pegar aquele vento
That lightning in the bottle
Aquele raio na garrafa
That moonbeam in your hand
Aquele brilho do luar na sua mão
And you try to see the bright side
E você tenta ver o lado otimista
When each new day begins
Quando um novo dia começa
But you're not satisfied
Mas você não está satisfeito
At the rainbow's end
No fim do arco-íris
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
I don't wanna wait
Eu não quero esperar
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
'Cause if you're on fire, you're on fire (just do it)
Pois se você está pegando fogo, está pegando fogo (apenas faça isso)
Just keep burnin', till rain (just do it, don't wait)
Apenas continue queimando, até chover (apenas faça isso, não espere)
Baby, keep me ablaze
Amor, me deixe acesa
Honey, if you're on fire, you're on fire (just do it)
Querido, se está pegando fogo, está pegando fogo (apenas faça isso)
Just keep burning, keep me alive (just do it, don't wait)
Apenas continue queimando, me deixe viva (apenas faça isso, não espere)
Spare your blade
Poupe a sua lâmina
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
If hello just means goodbye then, honey, better walk away
Se olá só significa adeus, então, querido, melhor ir embora
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
If hello just means goodbye then, baby, better walk away
Se olá só significa adeus, então, querido, melhor ir embora
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
'Cause I don't wanna wait
Porque eu não quero esperar
Just do it
Apenas faça isso
Just do it, don't wait
Apenas faça isso, não espere
(Just do it)
(Apenas faça isso)
(Just do it, don't wait)
(Apenas faça isso, não espere)
If you're on fire
Se você está pegando fogo
(Just do it) you're on fire
(Apenas faça isso) está pegando fogo
You should just keep burning (just do it, don't wait)
Você deveria apenas continuar queimando (apenas faça isso, não espere)
(Just do it)
(Apenas faça isso)
(Just do it, don't wait)
(Apenas faça, não espere)
vídeo incorreto?