Venice Bitch (Puta De Venice) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Venice Bitch para o Português

Venice Bitch
Venice Bitch
Tradução automática
Venice Bitch
Puta De Venice
Fear fun, fear love
Temo a diversão, temo o amor
Fresh out of fucks, forever
Não dou a mínima, eternamente
Tryin' to be stronger for you
Estou tentando ser mais forte para você
Ice cream, ice queen
Sorvete, rainha do gelo
I dream in jeans and leather
Eu sonho em jeans e couro
Life's dream, I'm sweet for you
Sonho de uma vida, sou doce para você
Oh God, I miss you on my lips
Oh, Deus, sinto sua falta nos meus lábios
It's me, your little Venice bitch
Sou eu, sua vadiazinha de Venice
On the stoop with the neighborhood kids
Na varanda com as crianças do bairro
Callin' out: Bang, bang, kiss, kiss
Chamando: Bang, bang, beijo, beijo
You're in the yard, I light the fire
Você está no jardim, eu acendo a fogueira
And as the summer fades away
E enquanto o verão desaparece
Nothing gold can stay
Nem ouro duraria
You write, I tour, we make it work
Você escreve, eu faço a turnê, nós fazemos isso funcionar
You're beautiful and I'm insane
Você é lindo e eu sou insana
We're American-made
Fomos feitos na América
Give me hallmark
Me dê os clichês
One dream, one life, one lover
Um sonho, uma vida, um amor
Paint me happy and blue
Me deixa feliz e triste
Norman Rockwell
Como Norman Rockwell
No hype under our covers
Sem exageros sob nossos lençóis
It's just me and you
Somos apenas eu e você
Oh God, I miss you on my lips
Oh, Deus, sinto sua falta nos meus lábios
It's me, your little Venice bitch
Sou eu, sua vadiazinha de Venice
On the stoop with the neighborhood kids
Na varanda com as crianças do bairro
Callin' out: Bang, bang, kiss, kiss
Chamando: Bang, bang, beijo, beijo
You're in the yard, I light the fire
Você está no jardim, eu acendo a fogueira
And as the summer fades away
E enquanto o verão desaparece
Nothing gold can stay
Nem ouro duraria
You write, I tour, we make it work
Você escreve, eu faço a turnê, nós fazemos isso dar certo
You're beautiful and I'm insane
Você é lindo e eu sou insana
We're American-made
Fomos feitos na América
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sim, oh, sim, oh, sim
Signin' off: Bang, bang, kiss, kiss
Desligando: Bang, bang, beijo, beijo
Yeah, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Sim, sim, oh sim, oh sim
Signin' off: Bang, bang, kiss, kiss
Desligando: Bang, bang, beijo, beijo
Oh God, want you on my lips (I do, I do)
Oh Deus, eu te quero em meus lábios (quero, quero)
It's me, your little Venice bitch
Sou eu, sua vadiazinha de Venice
On the stoop with the neighborhood kids
Na varanda com as crianças do bairro
Signin' off: Bang, bang, kiss, kiss
Desligando: Bang, bang, beijo, beijo
Oh, shatter (yeah), oh, shatter (yeah, yeah), oh, shatter (yeah)
Oh, estilhaço (sim), oh, estilhaço (sim, sim), oh, estilhaço (sim)
Signin' off: Bang, bang, kiss, kiss
Desligando: Bang, bang, beijo, beijo
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Signin' off: Bang, bang, kiss, kiss
Desligando: Bang, bang, beijo, beijo
Yeah, yeah
Sim, sim
Young baby is back in town now
Seu amorzinho está na cidade agora
You should come, come over
Você deveria vir, vir aqui
We'll be hanging around now
Vamos passar um tempo juntos
You should come, come over
Você deveria vir, vir aqui
Oh God, I love him on my lips
Oh Deus, eu amo quando ele está em meus lábios
It's me, your little Venice bitch
Sou eu, sua vadiazinha de Venice
Touch me with your fingertips
Toque-me com a ponta dos seus dedos
It's me, your little Venice bitch
Sou eu, sua vadiazinha de Venice
Ba-back in the garden
De vo-volta ao jardim
We're getting high now, because we're older
Estamos chapados agora, porque somos mais velhos
Me, myself, I like diamonds
Eu, euzinha, gosto de diamantes
My baby, crimson and clover
Meu amor, carmesim e trevo-de-quatro-folhas
(La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
(La-la-la-la-la-la, lindo, lindo, lindo)
(La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
(La-la-la-la-la-la, lindo, lindo, lindo)
Oh, oh, oh, oh, whatever
Oh, oh, oh, oh, tanto faz
Everything, whatever
Tudo, tanto faz
Oh, oh, oh, oh, whatever
Oh, oh, oh, oh, tanto faz
Everything, whatever
Tudo, tanto faz
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah yeah, ah yeah
Ah, sim, ah, sim
(La-la-la-la-la-la, losers, beautiful losers)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la, perdedores, lindos perdedores)
Ah yeah, ah
Ah, sim, ah
(La-la-la-la-la-la, losers, beautiful losers)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la, perdedores, lindos perdedores)
La-la-la-la-la-la, losers, (yeah) beautiful losers (yeah)
La-la-la-la-la-la-la-la-la, perdedores, (sim) lindos perdedores (sim)
La-la-la-la-la-la, losers, (yeah) beautiful losers (yeah)
La-la-la-la-la-la-la-la-la, perdedores, (sim) lindos perdedores (sim)
La-la-la-la-la-la, losers, beautiful losers
La-la-la-la-la-la-la-la-la, perdedores, lindos perdedores
La-la-la-la-la-la, losers, beautiful losers
La-la-la-la-la-la-la-la-la, perdedores, lindos perdedores
Back in the garden
De volta ao jardim
We're getting high now, because we're older
Estamos chapados agora, porque somos mais velhos
Me, myself, I like diamonds
Eu, euzinha, gosto de diamantes
My baby, crimson and clover
Meu amor, carmesim e trevo-de-quatro-folhas
Crimson and clover, honey
Carmesim e trevo-de-quatro-folhas, querido
Crimson and clover, honey
Carmesim e trevo-de-quatro-folhas, querido
Crimson and clover, honey
Carmesim e trevo-de-quatro-folhas, querido
Crimson and clover, honey
Carmesim e trevo-de-quatro-folhas, querido
Crimson and clover, honey
Carmesim e trevo-de-quatro-folhas, querido
Crimson and clover, honey
Carmesim e trevo-de-quatro-folhas, querido
Over and over, honey
De novo e de novo, querido
Over and over, honey
De novo e de novo, querido
Over and over, honey
De novo e de novo, querido
Over and over, honey
De novo e de novo, querido
Over and over
De novo e de novo
If you weren't mine, I'd be
Se você não fosse meu, eu teria
Jealous of your love
Inveja do seu amor
If you weren't mine, I'd be
Se você não fosse meu, eu teria
Jealous of your love
Inveja do seu amor
If you weren't mine, I'd be
Se você não fosse meu, eu teria
Jealous of your love
Inveja do seu amor
If you weren't mine, I'd be
Se você não fosse meu, eu teria
Jealous of your love
Inveja do seu amor
If you weren't mine, I'd be
Se você não fosse meu, eu teria
Jealous of your love
Inveja do seu amor
vídeo incorreto?