Nuit Magique
Tradução automática
Nuit Magique
Noite Mágica
O.K. ...
O.K. ...
il n'y avait rien à faire
Não havia nada a se fazer
O.K. ...
O.K. ...
Dans cette ville étrangère
Nesta cidade desconhecida
O.K. ...
O.K. ...
tu étais solitaire
Você estava sozinho
O.K. ...
O.K. ...
j'avais l'cœur à l'envers
E meu coração estava confuso
O.K. ...
O.K. ...
tout ça n'était qu'un jeu
Tudo isso não passou de um jogo
O.K. ...
O.K. ...
on jouait avec le feu
Nós brincávamos com fogo
O.K. ...
O.K. ...
on s'est pris au sérieux
Nós levamos à sério
O.K. ...
O.K. ...
le rire au fond des yeux
Os risos profundos em nossos olhos
[Refrain:]
{Refrão:}
Nuit magique
Noite mágica
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Uma história de humor que viou de amor
Quand vient le jour
Quando o dia amanheceu
Nuit magique
Noite mágica
On perd la mémoire au fond d'un regard
Nós perdemos a memória no fundo de um olhar
Histoire d'un soir
História de uma noite
Nuit magique
Noite mágica
Si loin de tout sans garde-fou
Tão longe, sem qualquer salva-vidas
Autour de nous
Sobre nós
Nuit magique
Noite mágica
Nuit de hasard on se sépare
Noite de azar
Sans trop y croire
Nós nos separamos sem acreditar muito bem
O.K. ...
O..K....
c'est une histoire de peau
É uma história de pele
O.K. ...
O.K...
on repart à zéro
Nós recomeçamos do zero
O.K. ...
O.K...
on oublie aussitôt
Nós esquecemos no mesmo instante
O.K. ...
O.K...
qu'on s'est tourné le dos
Que nós demos as costas
Nuit magique
Noite mágica
Refrain
Refrão
Ok...
O.K. ...
vídeo incorreto?