The Last Goodbye
Tradução automática
The Last Goodbye
O ÚLtimo Adeus
We can run away together
Nós podemos fugir juntos
If that's what you want
Se é o que você quer
We can hide away forever
Nós podemos nos esconder para sempre
If that's what you want
Se é isso que você quer
So just
Tão pouco
Close the door
Feche a porta
Let nobody else in our head
Ninguém mais na nossa cabeça
Close the door
Feche a porta
We can lay right here in our bed
Podemos viver exatamente aqui em nossa cama
'Cause anything else is wasting time
Porque o resto tudo é perda de tempo
You're all that I've wanted
Você é tudo que eu queria
All of my life
Toda minha vida
Just let me grow old
Só me deixe envelhecer
Here by your side
Aqui ao seu lado
Until the end of time
Até o fim dos tempos
Till the last goodbye
Até o último adeus
Let's just live here in the moment
Vamos viver apenas aqui nesse momento
Sharing something real
Compartilhando algo real
Let's not spend these hours talking
Não vamos perder tempo conversando
Just give me something I can feel
Dê algo que eu possa sentir
Baby come on
Baby venha
Close to me
Feche para mim
Let no ray of light in between
Que nenhum raio de luz no meio
Close to me
Feche para mim
We don't know where I end and you begin
Nós não sabemos onde eu termino e onde você começa
'Cause anything else is wasting time
Porque o resto tudo é perda de tempo
You're all that I've wanted
Você é tudo o que eu queria
All of my life
Toda minha vida
Just let me grow old
Só me deixe envelhecer
Here by your side
Aqui ao seu lado
Until the end of time
Até o fim dos tempos
Till the last goodbye
Até o último adeus
Let's shut the world out
Vamos fechar o mundo para fora
See a chance and let's take it
Veja uma chance e vamos levá-la
Seize all the moments
Aproveitar todos os momentos
And baby let's make it out
E baby vamos fazer isso fora
And we'll work it out somehow
E nós vamos trabalhar isto de alguma forma
I believe in here and now
Eu acredito em aqui e agora
('Cause anything else is wasting time)
(Porque o resto tudo é perda de tempo)
You're all that I've wanted
Você é tudo o que eu queria
All of my life
Toda minha vida
Just let me grow old
Só me deixe envelhecer
Here by your side
Aqui ao seu lado
Until the end of time
Até o fim dos tempos
Till the last goodbye
Até o último adeus
(Till the last goodbye)
(Até o último adeus)
(You're all that I've wanted) You're all that I've wanted
(Você é tudo o que eu queria) Você é tudo o que eu queria
(All of my life) All of my life
(Toda minha vida) Toda minha vida
(Just let me grow old) Let me grow old
(Só me deixe envelhecer) Só me deixe envelhecer
(Here by your side) Here by your side
(Aqui ao seu lado) Aqui ao seu lado
(Until the end of time)
(Até o fim dos tempos)
Till the end of
Até o fim do
Till the end of
Até o fim do
Till the end of
Até o fim do
Till the end of time
Até o fim dos tempos
Till the last goodbye
Até o último adeus
vídeo incorreto?