Tu Es Mon Autre
Tradução automática
Tu Es Mon Autre
Você É Meu Outro
Ame ou soeur
Alma ou irmã
Jumeau ou frère
Gêmeo ou irmão
de rien mais qui es-tu?
De nada, mas quem é você?
Tu es mon plus grand mystère
Você é meu maior mistério
mon seul lien contigu
Meu único lugar próximo
Tu m'enrubannes et m'embryonnes
Tu me enrubeces e me embriona
Et tu me gardes à vue
E você me guarda em teus olhos
Tu es le seul animal
Você é o único animal
de mon arche perdue
De minha arca perdida
Tu ne parles qu'une langue
Tu só falas uma língua,
aucun mot déçu
Nenhuma palavra dita
Celle qui fait de toi mon autre
Aquela que faz de ti, meu outro,
L'être reconnu
O ser reconhecido
Il n'y a rien à comprendre
Não há nada para compreender
Et que passe l'intrus
E que passe ao intrusivo
Qui n'en pourra rien attendre
Que não poderá esperar nada disso
Car je suis seule à les entendre
Pois eu estou sozinha escutando
Les silences et quand j'en tremble
Os silêncios e quando eu tremo com isso
Toi, tu es mon autre
Tu, tu és meu outro
La force de ma foi ma faiblesse et ma loi
A força de minha fé, minha fraqueza e minha lei
Mon insolence et mon droit
Minha insolência e meu direito
Moi, je suis ton autre
Eu, eu sou teu outro
Si nous n'étions pas d'ici
Se não fôssemos daqui
Nous serions l'infini
Seríamos o infinito
Et si l'un de nous deux tombe
E se um de nós dois cair,
L'arbre de nos vies
A arvore da nossa vida
Nous gardera loin de l'ombre
Nos manterá longe da sombra
Entre ciel et fruit
Entre céu e o fruto
Mais jamais trop loin de l'autre
Mas nunca longe um do outro,
Nous serions maudits
Nós seríamos amaldiçoados.
Tu seras ma dernière seconde
Você será meu ultimo segundo
Car je suis seule à les entendre
Pois eu estou sozinha escutando
Les silences et quand j'en tremble
Os silêncios e quando eu tremo com isso
Toi, tu es mon autre
Tu, tu és meu outro
La force de ma foi
A força de minha fé,
Ma faiblesse et ma loi
Minha fraqueza e minha lei
mon insolence et mon droit
Minha insolência e meu direito
Moi, je suis ton autre
Eu, eu sou teu outro
Si nous n'étions pas d'ici
Se não fôssemos daqui
Nous serions l'infini
Seríamos o infinito
Et si l'un de nous deux tombe
E se um de nós dois cair...
vídeo incorreto?