Is There Anybody Here But Me? (Há Alguém Aqui Além De Mim?) de Laura Branigan

Tradução completa da música Is There Anybody Here But Me? para o Português

Is There Anybody Here But Me?
Is There Anybody Here But Me?
Tradução automática
Is There Anybody Here But Me?
Há Alguém Aqui Além De Mim?
Sitting in 'la castlette'
Sentado em 'la Castellet'
The same place we first met
O mesmo lugar que nos conhecemos
Trying to talk it out before 'the fall'
Tentando conversar sobre isso antes "da queda"
You look the other way
Você olha para o outro lado
I struggle for the words to say
Eu me esforço com as palavras para falar
Feels like I'm talking to the wall
Sinto como se estivesse falando com a parede
I can here them play our song
Eu posso aqui tocar a nossa música
But somehow it sounds all wrong
Mas de alguma forma ela soa totalmente errada
In a lost romance, dancing a lonely dance
Em um romance perdido, dançando uma dança solitária
With a heart that doesn't beat as much
Com um coração que não bate tanto
Fingers that have lost their touch
Dedos que perderam o seu toque
Looking into eyes that just don't see
Olhando nos olhos que simplesmente não vêem
We dance a little loud at times
Nós dançamos um pouco alto, às vezes
I laugh when I feel like crying
Eu ri quando eu senti vontade de chorar
Is there anybody here but me
Há alguém aqui além de mim?
Two silhouettes in the dark
Duas silhuetas no escuro
So close, so far apart
Tão perto, tão longe
Going through the motions of the past
Atravessando os movimentos do passado
The night is coming to an end
A noite está chegando ao fim
It's getting harder to pretend
Está ficando mais difícil fingir
But still we try to keep this love alive
Mas ainda vamos tentar manter este amor vivo
With a heart that doesn't beat as much
Com um coração que não bate tanto
Fingers that have lost their touch
Dedos que perderam o seu toque
Looking into eyes that just don't see
Olhando nos olhos que simplesmente não vêem
We dance a little loud at times
Nós dançamos um pouco alto, às vezes
I laugh when I feel like crying
Eu ri quando eu senti vontade de chorar
Is there anybody here but me
Há alguém aqui além de mim?
Never dreamed what we started could end like this
Nunca sonhei que o que começamos poderia acabar assim
Lovers saying goodbye with a stranger's kiss
Amantes despedindo com um beijo de um estranho
With a heart that doesn't beat as much
Com um coração que não bate tanto
Fingers that have lost their touch
Dedos que perderam o seu toque
Looking into eyes that just don't see
Olhando nos olhos que simplesmente não vêem
We dance a little loud at times
Nós dançamos um pouco barulhento, às vezes
I laugh when I feel like crying
Eu ri quando eu sentir vontade de chorar
Is there anybody here but me
Há alguém aqui além mim?
Is there anybody here but me
Há alguém aqui além mim?
Is there anybody here but me
Há alguém aqui além mim?
vídeo incorreto?