Meaning Of The Word (Significado Da Palavra) de Laura Branigan

Tradução completa da música Meaning Of The Word para o Português

Meaning Of The Word
Meaning Of The Word
Tradução automática
Meaning Of The Word
Significado Da Palavra
Now there's a wind blowin' leaves alone the empty street
Agora há um vento soprando as folhas somente na rua vazia
Down by the place on the corner
Descendo pelo local da esquina
Where we used to meet
Onde costumávamos nos encontrar
Two people to proud to give
Duas pessoas de orgulho a dar
Afraid of what the heart demands
Medo de que o coração demanda
Two of a kind
Do mesmo tipo
We made up our minds to live
Fizemos as nossas mentes para viver
Without the ties that bind
Sem os laços que unem
Each to each
Cada um para cada
No surrender
nenhuma rendição
Out of reach
Fora de alcance
Where not one tender sound was heard
Quando nenhum som suave foi ouvido
Not a cry or a whisper
Nem um grito ou um sussurro
No farewell
Sem despedida
Nothing spoken
nada falado
Silence fell while hearts were broken
Fez-se silêncio enquanto os corações foram quebrados
No one stirred
Ninguém se mexeu
Was it love?
Foi o amor?
Did we ever know the meaning of the word?
Será que nós nunca saberemos o significado da palavra?
Now there's a moon rising in the cold and distant skies
Agora há uma lua crescente no céu frio e distante
And I can feel it shinin' down like a lover's eyes
E eu posso senti-la brilhando como os olhos de um amante
Don't know where you are tonight
Não sei onde você está esta noite
Or how to tell the things we say
Ou como dizer as coisas que dizemos
From what we mean
De que queremos dizer
Or why we could never cross the distance in between
Ou por que nós nunca poderíamos cruzar a distância
Each to each
Cada um para cada
No surrender
nenhuma rendição
Out of reach
Fora de alcance
Where not one tender sound was heard
Quando nenhum som suave foi ouvido
Not a cry or a whisper
Nem um grito ou um sussurro
No farewell
Sem despedida
Nothing spoken
nada falado
Silence fell while hearts were broken
Fez-se silêncio enquanto os corações foram quebrados
No one stirred
Ninguém se mexeu
Was it love?
Foi o amor?
Did we ever know the meaning of the word?
Será que nós nunca saberemos o significado da palavra?
Don't know where you are tonight
Não sei onde você está esta noite
Or how to tell the things we say
Ou como dizer as coisas que dizemos
From what we mean
De que queremos dizer
Or why we could never cross the distance in between
Ou por que nós nunca poderíamos cruzar a distância
vídeo incorreto?