Self Control
Tradução automática
Self Control
Auto Controle
Oh, the night is my world
Oh, a noite é o meu mundo
City light painted girl
Luz da cidade, garota pintada
In the day nothing matters
De dia nada importa
It's the night time that flatters
É a noite a hora de agradar
In the night, no control
Na noite, sem controle
Through the wall something's breaking
Pela parede algo se quebrando
Wearing white as you're walkin'
Vestindo branco como se você caminhasse
Down the street of my soul
Descendo a rua da minha alma
You take my self, you take my self control
Você tira o meu, você tira o meu auto controle
You got me livin' only for the night
Você me tem vivendo apenas para a noite
Before the morning comes, the story's told
Antes da manhã chegar, a história é contada
You take my self, you take my self control
Você tira o meu, você tira o meu auto controle
Another night, another day goes by
Outra noite, outro dia se vai
I never stop myself to wonder why
Eu nunca paro de me perguntar o porquê
You help me to forget to play my role
Você me ajuda a esquecer de desempenhar meu papel
You take my self, you take my self control
Você tira o meu, você tira o meu auto controle
I, I live among the creatures of the night
Eu, eu vivo entre as criaturas da noite
I haven't got the will to try and fight
Eu não tive vontade de tentar e lutar
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
Contra um novo amanhã, então eu acho que devo somente acreditar
That tomorrow never comes
Que o amanhã nunca virá
A safe night, I'm living in the forest of my dream
Uma noite segura, eu estou vivendo na floresta dos meus sonhos
I know the night is not as it would seem
Eu sei que a noite não é o que parece ser
I must believe in something, so I'll make myself believe it
Eu devo acreditar em alguma coisa, então vou me fazer acreditar
That this night will never go
Que esta noite nunca vai passar
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, the night is my world
Oh, a noite é o meu mundo
City light painted girl
Luz da cidade, garota pintada
In the day nothing matters
De dia nada importa
It's the night time that flatters
É a noite a hora de agradar
I, I live among the creatures of the night
Eu, eu vivo entre as criaturas da noite
I haven't got the will to try and fight
Eu não tive vontade de tentar e lutar
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
Contra um novo amanhã, então eu acho que devo somente acreditar
That tomorrow never knows
Que o amanhã nunca se sabe
A safe night, I'm living in the forest of a dream
Uma noite segura, eu estou vivendo na floresta dos meus sonhos
I know the night is not as it would seem
Eu sei que a noite não é o que parece ser
I must believe in something, so I'll make myself believe it
Eu devo acreditar em alguma coisa, então vou me fazer acreditar
That this night will never go
Que esta noite nunca vai passar
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You take my self, you take my self control
Você tira o meu, você tira o meu auto controle
You take my self, you take my self control
Você tira o meu, você tira o meu auto controle
You take my self, you take my self control ...
Você tira o meu, você tira o meu auto controle
vídeo incorreto?