Silent Partners
Tradução automática
Silent Partners
Companheiros De Silêncio
We have to take our chances we have to keep it down
Nós temos que se arriscar nós temos que controlar isto
We have to steal our kisses when nobody's around
Nós temos que roubar nossos beijos quando ninguém for ao redor
We have to hide the tenderness inside
Nós temos que esconder a ternura dentro
To make love on the sly
Fazer amor no astuto
You say it's for the better
Você diz que é para o melhor
We have to speak in riddles to cloak the things we say
Nós temos que falar em enigmas para encapotar as coisas nós dizemos
We have to watch our whispers not to give ourselves away
Nós temos que assistir nossos sussurros para não se dar
We have to run in shadows in the dark
Nós temos que correr em sombras na escuridão
We have to stand apart when they see us together
Nós temos que estar de pé separadamente quando eles nos verem junto
So we're livin' like silent partners
Assim nós estamos vivendo iguais companheiros de silêncio
Sneakin' like thieves in the night
Se se mover furtivamente à noite como ladrões
Can't let it show, gotta keep it low, so no one knows
Não possa deixar mostrar, conseguiu manter isto baixo, assim ninguém sabe
We're silent partners
Nós somos os companheiros de silêncio
Never come to the light
Nunca venha à luz
It'll never be right whatever we do
Nunca estará certo tudo que que nós fazemos
You need me too much and I'm just not givin' up on you
Você precisa de mim muito e eu há pouco não estamos desistindo de você
We have to keep the secret burnin' on our lips
Nós temos que manter o segredo que queima em nossos lábios
We'd both be hurting someone if they caught us here like this
Nós ambos estão ferindo alguém se eles nos pegassem aqui assim
We have to bear this burden that we share
Nós temos que agüentar este fardo que nós compartilhamos
Knowin' our affair just can't go on forever
Há pouco saber nosso afazeres sempre não podem ir em
And we're livin' like silent partners
E nós estamos vivendo iguais companheiros de silêncio
Sneakin' like thieves in the night
Se se mover furtivamente à noite como ladrões
Can't let it show, gotta keep it low, so no one knows
Não possa deixar mostrar, conseguiu manter isto baixo, assim ninguém sabe
We're silent partners
Nós somos os companheiros de silêncio
Never come to the light
Nunca venha à luz
It'll never be right whatever we do
Nunca estará certo tudo que que nós fazemos
You need me too much and I'm just not givin' up on you
Você precisa de mim muito e eu há pouco não estamos desistindo de você
Silent partners
companheiros de silêncio
I can't let it show, we gotta keep it low, so no one knows
Eu não posso deixar isto mostrar, nós conseguimos manter isto baixo, assim ninguém sabe
We're silent partners
Nós somos os companheiros de silêncio
Are we ever gonna come to the light?
Nós sempre vamos vir à luz?
It'll never be right, whatever we do
Nunca estará certo, tudo que que nós fazemos,
You need me too much and I'm just not givin' up
Você precisa de mim muito e eu há pouco não estamos nos rendendo
Silent partners
companheiros de silêncio
Sneakin' like thieves in the night
Se se mover furtivamente à noite como ladrões
Can't let it show, gotta keep it low, so no one knows
Não possa deixar mostrar, conseguiu manter isto baixo, assim ninguém sabe
We're silent partners
Nós somos os companheiros de silêncio
Are we ever gonna come to the light?
Nós sempre vamos vir à luz?
Can't let it show, gotta keep it low, so no one knows
Não possa deixar mostrar, conseguiu manter isto baixo, assim ninguém sabe
We're silent partners
Nós somos os companheiros de silêncio
Sneakin' like thieves in the night
Se se mover furtivamente à noite como ladrões
vídeo incorreto?