Spirit Of Love
Tradução automática
Spirit Of Love
Espírito De Amor
I can't tell you
Eu não posso te dizer
No one will ever die from a broken heart
Que ninguém nunca vai morrer de um coração partido
One thing I know since I've loved you
Mas uma coisa eu sei desde que eu te amei
I know that I'm alive
Eu sei que estou vivo
So why do you keep holdin' back
Então por que você continua segurando
Don't run away from all we have
Não fuja do que nós temos
I would never hurt you darlin'
Eu nunca faria mal a você, querido
Can't stop the rain when you hear the thunder
Não posso parar a chuva, quando você ouvir o trovão
Tonight's the night we're caught in the flood
Essa é a noite nós somos apanhados na enchente
Don't you see we were meant for one another
Você não vê que nós fomos feitos um para o outro
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
Naked alone what would I be
Sozinho nu, o que eu seria se o seu amor
If your love had never found me
Nunca tivesse me encontrado
One thing that's real is only the trust
Uma coisa que é real é só a confiança
We give to one another
Que damos um ao outro
So turn and leave your fear behind
Então vire e deixe o seu medo para trás
We've waited for the longest time
Nós esperamos por muito tempo
It's too late to stop now
É tarde demais para parar agora
Can't stop the rain when you hear the thunder
Não posso parar a chuva, quando você ouvir o trovão
Tonight's the night we're caught in the flood
Essa é a noite nós somos apanhados na enchente
Don't you see we were meant for one another
Você não vê que nós fomos feitos um para o outro
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
Can't stop the rain when you hear the thunder
Não posso parar a chuva, quando você ouvir o trovão
Tonight's the night we're caught in the flood
Essa é a noite nós somos apanhados na enchente
Don't you see we were meant for one another
Você não vê que nós fomos feitos um para o outro
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
Can't stop the rain when you hear the thunder
Não posso parar a chuva, quando você ouvir o trovão
Tonight's the night we're caught in the flood
Essa é a noite nós somos apanhados na enchente
Don't you see we were meant for one another
Você não vê que nós fomos feitos um para o outro
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
Can't stop the rain when you hear the thunder
Não posso parar a chuva, quando você ouvir o trovão
Tonight's the night we're caught in the flood
Essa é a noite nós somos apanhados na enchente
Don't you see we were meant for one another
Você não vê que nós fomos feitos um para o outro
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
Can't stop the rain when you hear the thunder
Não posso parar a chuva, quando você ouvir o trovão
Tonight's the night we're caught in the flood
Essa é a noite nós somos apanhados na enchente
Don't you see we were meant for one another
Você não vê que nós fomos feitos um para o outro
To live and breathe in the spirit of love
Para viver e respirar o espírito de amor
Can't stop the rain when you hear the thunder
Não posso parar a chuva, quando você ouvir o trovão
Tonight's the night we're caught in the flood
Essa é a noite nós somos apanhados na enchente
vídeo incorreto?