When I'm With You
Tradução automática
When I'm With You
Quando Estou Com Você
I got this tension down in my bones
Eu tenho essa tensão para baixo em meus ossos
Feel it come whenever you're near
Sinta-se sempre que você está por perto
A new dimension that I can't control
Uma nova dimensão que eu não posso controlar
I don't know what's happening here
Eu não sei o que está acontecendo aqui
'Cause one night with you and my heart just shatters
Porque uma noite com você e meu coração se despedaça
One night with you and now you're all that matters
Uma noite com você e agora você é tudo que importa
I'm getting circles around my eyes
Estou ficando círculos em torno de meus olhos
Half awake half of the time
Metade da metade do tempo acordado
This isn't like me to be insecure
Isto não é como me inseguro
But I've never had my heart on the line
Mas eu nunca tive meu coração na linha
'Cause one night with you and all my courage crumbles
Porque de uma noite com você e toda a minha coragem se desintegra
One night with you has made a strong girl stumble
Uma noite com você fez um tropeço garota forte
When I'm with you
Quando estou com você
When I'm with you
Quando estou com você
And you do what you do the way you do
E você o que você faz do jeito que você faz
I feel just like a baby
Eu me sinto como um bebê
Maybe I should be going, knowing
Talvez eu deveria ir, sabendo
When I'm with you
Quando estou com você
When I'm with you
Quando estou com você
That's all I want to do, is what you do
Isso é tudo que eu quero fazer, é o que você faz
And have you here to touch me, touch you
E ter você aqui para me tocar, tocar em você
You don't know how much I want to
Você não sabe o quanto eu quero
When I'm with you
Quando estou com você
Don't know if you want it
Não sei se você quer que ele
Just like I want it
Assim como eu quero
You keep me guessing most of the time
Você me faz tentar adivinhar a maior parte do tempo
But I got to have it
Mas eu tenho de tê-lo
Just like we had it
Assim como nós tivemos
It's the only thing on my mind
É a única coisa em minha mente
'Cause one night with you and all my courage crumbles
Porque de uma noite com você e toda a minha coragem se desintegra
One night with you has made a strong girl stumble
Uma noite com você fez um tropeço garota forte
When I'm with you
Quando estou com você
When I'm with you
Quando estou com você
And you do what you do the way you do
E você o que você faz do jeito que você faz
I feel just like a baby
Eu me sinto como um bebê
Maybe I should be going, knowing
Talvez eu deveria ir, sabendo
When I'm with you
Quando estou com você
When I'm with you
Quando estou com você
That's all I want to do, is what you do
Isso é tudo que eu quero fazer, é o que você faz
And have you here to touch me, touch you
E ter você aqui para me tocar, tocar em você
You don't know how much I want to
Você não sabe o quanto eu quero
When I'm with you
Quando estou com você
vídeo incorreto?