Ghosts
Tradução automática
Ghosts
Fantasmas
He walked down a busy street
Ele andou por uma rua movimentada
Staring solely at his feet
Olhando unicamente para seus pés
Clutching pictures of past lovers at his side
Segurando fotos de antigos amores ao seu lado
Sat at the table where she sat
Sentou-se à mesa onde ela sentou
And removed his hat
E tirou seu chapéu
In respect of her presence
Em respeito à presença dela
Presents her with the pictures and says:
Presenteou-a com as fotos e disse:
"These are just ghosts that broke my heart before I met you."
"Esses são fantasmas que partiram meu coração antes de eu te conhecer"
"These are just ghosts that broke my heart before I met you"
"Esses são fantasmas que partiram meu coração antes de eu te conhecer"
Opened up his little heart
Abriu seu pequeno coração
Unlocked the lock that kept it dark
Destrancou a fechadura que mantinha-o escuro
And read a written warning
E leu um aviso escrito
Saying I'm still mourning
Dizendo eu ainda estou lamentando
Over ghosts
Sobre fantasmas
Over ghosts
Sobre fantasmas
Over ghosts
Sobre fantasmas
Over ghosts that broke my heart before I met you'
Sobre fantasmas que partiram meu coração antes de eu te conhecer
Lover, please do not
Amor, por favor não
Fall to your knees
Caia de joelhos
It's not
Não é
Like I believe in
Como se eu acreditasse em
Everlasting love
Amor para sempre
He went crazy at nineteen
Ele enlouqueceu aos dezenove
Said he'd lost all his self esteem
Disse que perderia toda sua auto-estima
And couldn't understand why he was crying, cry, cry, cry-I-I-I-ing
E não poderia entender o por que de estar chorando
He would stare at empty chairs
Ele encararia cadeiras vazias
Think of the ghosts that once sat there
Pensaria nos fantasmas que uma dia sentaram ali
The ghosts who broke his heart.
Os fantasmas que partiram seu coração
"Oh! The ghosts that broke my heart"
"oh! os fantasmas que partiram meu coração"
The ghosts that broke his heart
Os fantasmas que partiram seu coração
"Oh! The ghosts that broke my heart"
"oh! os fantasmas que partiram meu coração"
The ghosts the ghosts the ghosts the ghosts the ghosts the ghosts
Os fantasmas os fantasmas os fantasmas os fantasmas os fantasmas os fantasmas
The ghosts that broke my heart before I met you.
Os fantasmas que partiram meu coração antes de eu te conhecer
Lover, please do not
Amor, por favor não
Fall to your knees
Caia de joelhos
It's not
Não é
Like I believe in
Como se eu acreditasse em
Everlasting love
Amor para sempre
He says I'm so lost,
Ele disse: Eu estou tão perdido
Not at all well
Nem tanto, bem...
Oooooooh
Ooooooh,
Oooooooh
Ooooooh,
Do as done and there is nothing left to be
Faça como tem feito e não sobrará nada para ser
Turned out I'd been following him and he'd been following me
Acabou que eu estava seguindo ele e ele estava me seguindo
Do as done after it was over
Faça como tem feito depois que isso estiver acabado
We were just two lovers crying on each others shoulders
Nós éramos só dois amantes chorando nos ombros alheios
Lover, please do not
Amor, por favor não
Fall to your knees
Caia de joelhos
It's not
Não é
Like I ever believed in
Como se eu acreditasse em
Everlasting love
Amor para sempre
vídeo incorreto?