The Beast
Tradução automática
The Beast
A Besta
Where did our love go
Onde foi o nosso amor?
You will never know
Você nunca saberá
How did you get home
Como você chegou em casa?
You will never know
Você nunca saberá
Did you catch yourself in the mirror
Você encarou-se no espelho?
It's a sight I understand
É uma visão eu entendo
You considered it all for a second
Você considera tudo por um segundo
And put it down to slight of hand
E desconsidera rapidamente
You know I've been running 'round for hours
Você sabe que estive correndo por horas
Calling my 'gyptian blood
Chamando meu sangue egípcio
To bear me flowers
A ostentar-me flores
Calling Sophia, Goddess of power
Chamando Sophia, a Deusa do poder
Instead I got the beast
Em vez disso eu tenho a besta
And tonight he lies with me
E hoje à noite ele está comigo
Tonight he lies with me
Hoje à noite ele está comigo
Tonight he lies with me
Hoje à noite ele está comigo
And here comes the beast
E aqui vem a besta
You're ok now, I suppose
Você está bem agora, eu suponho
You're not pulled by the rope
Você não é puxado pela corda
I'm pulled by the pull of my throat
Eu sou puxada pela força na minha garganta
I'm pulled by the rope
Sou puxada pela corda
I swing from the trees into the slope
Balançando nas árvores da encosta
Hold my head high
Segure a minha cabeça erguida
Just by the tip of my toes
Apenas nas pontas dos pés
He lies, he lies so sweet that I choke
Ele mente, ele mente tão doce que eu engasgo
Tonight I choose the beast
Hoje à noite eu escolho a besta
Tonight he lies with me
Esta noite ele está comigo
Tonight he lies with me
Esta noite ele está comigo
Tonight he lies with me
Esta noite ele está comigo
And here comes the beast
E aqui vem a besta
Put your eyes away
Desvie o seu olhar
If you can't bear to see
Se não pode suportar ver
Your old lady
Sua velha senhora
Lay down next to the beast
Deitada ao lado da besta
Tonight he lies with me
Esta noite ele está comigo
Tonight he lies with me
Esta noite ele está comigo
And here comes the beast
E aqui vem a besta
If you catch yourself in the mirror
Se você encarar a si mesmo no espelho
It's a sight I understand
É uma visão eu entendo
You consider it all for a second
Você considera isso tudo por um segundo
And put it down to slight of hand
E desconsidera rapidamente
I give you the best advice that I can
Eu te dou o melhor conselho que posso
I suggest that you be grateful
Sugiro que você seja grato
There’s no blood on my hands
Não há sangue em minhas mãos
And assume yourself weaker to the fall of man
E assuma-te mais fraca para a queda do homem
And look out for the beast
E olhe para a besta
Tonight he lies with me
Hoje à noite ele está comigo
Tonight he lies with me
Hoje à noite ele está comigo
And here comes the beast
E aqui vem a besta
Put your eyes away
Desvie o seu olhar
If you can't bear to see
Se você não pode suportar ver
Your old lady lay down next to the beast
Sua velha senhora deitada ao lado da besta
Tonight he lies with me
Esta noite ele está comigo
Tonight he lies with me
Esta noite ele está comigo
And here comes the beast
E aqui vem a besta
vídeo incorreto?