You're No God
Tradução automática
You're No God
You're No God
Your mum thinks that you're sad
Sua mãe acha que você está triste
And that your living alone,
E que está vivendo sozinho
and your friends think if you're sad
E seus amigos acham que você está triste
You should call them more.
Você deveria telefoná-los mais
But the truth is
Mas a verdade é
That you never need someone to comfort you
Que você nunca precisou de ninguém pra te confortar
Oh you never need someone to comfort you.
Você nunca precisou de ninguém pra te confortar
But you're no god, you're no god
Mas você não é Deus, você não é Deus
And you will never leave this place,
E você nunca sairá desse lugar
And you will always feel alone,
E você vai sempre se sentir sozinho
And you will never feel quite clean
E você nunca vai se sentir tão limpo
In this new skin that you have grown
Nessa nova pele em que você tem crescido
Until you old and broken bones
Até que seus ossos velhos e quebrados
Are laid into their resting place
Estejam deitados em seu repouso
Just like the rest of human race.
Exatamente como o resto da raça humana
Til I fall into my place,
Até eu cair no meu lugar
Just like the rest of human race.
Exatamente como o resto da raça humana
Til I'm laid into my final resting place,
Até que eu deite em meu repouso
Just like th rest of human race who've done it.
Exatamente como o resto da raça humana tem feito
Without complaining all the way.
Sem reclamar por todo o caminho
But you're no god, you're no god.
Mas você não é Deus, você não é Deus
As long as you promise
Pelo jeito que você me prometeu
That you will never leave
Que nunca partiria
I need only worry about
Eu preciso apenas que se preocupe sobre
You and me.
Você e eu
And we will never leave this pleace,
E nós nunca vamos sair desse lugar
And we need never feel alone,
E não precisamos nos sentir sozinhos
And we will learn to feel quite clean
E vamos aprender como nos sentir limpos
In this new skin that we have grown
Nessa nova pele em que temos crescido
Because our young and healthy bones
Porque nossos ossos jovens e saudáveis
Would never lead us astray.
Nunca deverão nos guiar pelo mau caminho
We will learn to feel quite clean, in this new skin that we have
Nós vamos aprender como nos sentir limpos, nessa nossa nova pele em que temos
We will learn to feel quite clean, in this new skin that we have
Nós vamos aprender como nos sentir limpos, nessa nossa nova pele em que temos
Will learn to feel quite clean in this new skin that we have grown
Nós vamos aprender como nos sentir limpos, nessa nossa nova pele em que temos crescido
Because our young and healthy bones
Porque nossos ossos jovens e saudáveis
Would never lead us astray.
Nunca deverão nos guiar pelo mau caminho
vídeo incorreto?