Así Celeste
Tradução automática
Así Celeste
Tão Celeste
Con los ojos de tu padre y su gran melancolía,
Com os olhos de seu pai e sua grande melancolia
Un silencio que al atardecer descubre el color de la marea.
Um silêncio que ao entardecer descobre a cor da maré
Tú llegarás con la luna de septiembre que verterá
Você chegará com a lua de setembro que derramará
Su blancura en mi interior y te amaré,
Sua brancura no meu ser e te amarei,
Como en los cuentos de hadas
Como nos contos de fadas
Pasa siempre.
Pra sempre
Te esperaré en compañía
Vou te esperar na companhia
De un millón de golondrinas por el aire,
De um milhão de andorinhas pelo céu
En la tierra mía.
Na minha terra
Descubrirás,
Você vai descubrir
Que envejece y te acaricia con su baile,
Que envelhece e te acaricia com sua dança
Ahora amanece y el alba traerá
Agora amanhece e a alvorada trairá
Cálidas luces y esperanzas.
Quentes luzes e esperanças
Celeste
Celeste
Y el cielo así, celeste. celeste.
E o céu é tão, celeste. Celeste
Tendrás libros, juegos y zapatos
Você terá livros, jogos e sapatos
Tus brillantes amarcord.
Seus brilhantes "amarcord"
Será tan negro como el mío tu cabello
Será tão preto como os meus o teus cabelos
Un instante y ya verás, tú volarás,
Num instante e já vais ver, você vai voltar,
A una isla muy lejana de la ciudad.
Para uma ilha bem longínqua da cidade
Como yo lo hice también cariño mío,
Como eu fiz também meu amor
Porque el sol puede olvidarse de la luna.
Porque o sol pode se esquecer da lua
Te esperaré, sin escapar,
Vou te esperar, sem escapar
A mi regazo llegarás entre algodones.
Pro meu colo você chegará entre algodões
Te escucharé, te quedarás
Vou te ouvir, você vai ficar
Mientras que las hojas cambian sus colores.
Enquanto as folhas mudam suas cores
A mi ventana el otoño llegó
Na minha janela o outono chegou
Un dulce aroma de castañas se funde
Um doce aroma de castanhas se funde
En un cielo así, celeste.
Nun céu tão celeste
Un soplido de la vida, que abre todas las persianas
Um sopro da vida, que abre todas as cortinas
Y que a sonreír te invita aunque ya no quieras más.
E a sorrir te convida mesmo não querendo mais
Este viento enamorado tú también respirarás.
Este vento apaixonado você também vai respirar
Tú respirarás.
Você vai respirar
Pues me sobra el coraje de esperarte un poco más
Pois me sobra a coragem de te esperar um pouco mais
A tu llegada miraremos hacia el este
Na sua chegada olharemos pro leste
Y el cielo será, celeste. celeste.
E o céu será, celeste. Celeste
El cielo será, celeste
O céu será, celeste
vídeo incorreto?