Do I Dare (Eu Ouso) de Laura Pausini

Tradução completa da música Do I Dare para o Português

Do I Dare
Do I Dare
Tradução automática
Do I Dare
Eu Ouso
Even now when I see you
Mesmo agora quando eu te vejo
I start to relieve you
Eu começo a reviver
Don't know how
Não sei como
I could ever begin to forgive you
Eu poderia começar a te perdoar
I never thought about it
Eu nunca pensei nisso
I learned to live without it
Eu aprendi a viver sem isso
But nothing seem to feel the same
Mas parece que nada me faz sentir do mesmo jeito
If I should try again and you should lie again
Se eu deveria tentar outra vez e você devesse mentir outra vez
Don't know if I could stand the pain
Não sei se suportaria a dor
Do I dare?
Será que eu ouso?
Let you in once again and surrender
Deixo você voltar outra vez e me render
Should I care?
Será que devo me preocupar?
Should I trust when my heart still remember?
Será que deveria confiar, quando o meu coração ainda se lembra?
How you lied how I cried
Como você mentiu, como eu chorei
Now I see you wanna make it, try!
Agora vejo que você quer tentar fazer isso dar certo.
So I ask won't you hear my prayer?
Então eu te pergunto você não vai ouvir a minha oração?
Do I love you? Do I trust you?
Será que eu te amo? Será que eu confio em você?
Do I dare?
Será que eu ouso?
Oh Yeah
Oh, sim
Tell me why did you play such a game at September?
Me diga, por que você fez aquele jogo em setembro?
Pretty lies
Boas mentiras
Were you real?
Você era real?
Were you just to pretend?
Você estava só fingindo?
When I ain't back again
Quando eu não estou de volta
Saying it that was then
Dizendo que se aquilo foi antes
How are you gonna change your way?
Como você vai mudar?
I don't know what to do
Eu não sei o que fazer
Cause I am still feeling you
Porque eu ainda sinto você
But will the story end the same?
Mas a história irá terminar a mesma?
Do I dare?
Será que eu ouso?
Let you in once again and surrender
Deixo você voltar outra vez e me render
Let you back in my life
Deixo você voltar pra minha vida?
Should I care?
Será que devo me preocupar?
Should I trust when my heart still remember?
Será que deveria confiar, quando o meu coração ainda se lembra?
And it cuts like a knife
E corta como uma faca
How you lied how I cried
Como você mentiu, como eu chorei
Now I say you wanna make it, try!
Agora digo que você quer tentar fazer isso dar certo.
So I ask you to hear my prayer?
Então eu te pergunto você não vai ouvir a minha oração?
Do I love you? Do I trust you?
Será que eu te amo? Será que eu confio em você?
Do I dare?
Será que eu ouso?
Oh yeah
Oh, sim
I never thought about it
Eu nunca pensei nisso
I learned to live without it
Eu aprendi a viver sem isso
But now sometimes I feel just like I am gonna die without it
Mas as vezes parece que eu vou morrer se não tiver isso
I don't know what to do
Eu não sei o que fazer
Cause I am still feeling you
Porque eu ainda sinto você
And I am still afraid that you'd break my heart in two
E ainda tenho medo de que você quebre meu coração em 2
Don't know if I could stand the pain
Não sei se suportaria a dor
But will the story end the same
Mas irá a história terminar igual?
Do I dare? Do I trust? Do I dare?
Será que eu te amo? Será que eu confio em você?
Let you in once again and surrender
Deixo você voltar outra vez e me render
Should I care?
Será que devo me preocupar?
Should I trust when my heart still remember?
Será que deveria confiar, quando o meu coração ainda se lembra?
When my heart still remember
Quando o meu coração ainda se lembra?
How you lied how I cried
Como você mentiu, como eu chorei
Now I see you wanna make it, try!
Agora vejo que você quer tentar fazer isso dar certo.
So I ask won't you to hear my prayer
Então eu te pergunto você não vai ouvir a minha oração?
Do I love? Do I trust? Do I dare?
Será que eu te amo? Será que eu confio em você?Será que eu ouso?
I never thought about it
Eu nunca pensei nisso
I learned to live without it
Eu aprendi a viver sem isso
But now sometimes I feel just like I am gonna die without it
Mas as vezes parece que eu vou morrer se não tiver isso
I don't know what to do
Eu não sei o que fazer
Cause I am still feeling you
Porque eu ainda sinto você
I am still afraid that you'd break my heart in two
E ainda tenho medo de que você quebre meu coração em 2
Do I dare?
Será que eu ouso?
How you lied how I cried
Como você mentiu, como eu chorei
Let you in once again and surrender
Deixo você voltar outra vez e me render
Should I care?
Será que devo me preocupar?
I ask you to hear my prayer
Eu te peço pra ouvir minha oração
Should I trust when my heart still remember
Será que deveria confiar, quando o meu coração ainda se lembra?
Do I dare?
Será que eu ouso?
let you in once again and surrender
Deixo você voltar outra vez e me render
vídeo incorreto?