El Mundo Que Soñe (O Mundo Que Sonhei) de Laura Pausini

Tradução completa da música El Mundo Que Soñe para o Português

El Mundo Que Soñe
El Mundo Que Soñe
Tradução automática
El Mundo Que Soñe
O Mundo Que Sonhei
Cuántas veces he pensada ya
Quantas vezes eu já pensei
que mi mundo de cabeza va
Que meu mundo vai de cabeça
hacia un mar con fondo de mentiras,
Dentro de um mar com fundo de mentiras
hipocresías.
Hipocrisias .
Cuántas veces no habré yo querido
Quantas vezes eu já não quis
ayudar en este mundo mío,
Ajudar este meu mundo,
a todos esos que mueren y sufren como tú.
A todos aqueles que morrem e sofrem como você
El mundo que soñé,
O mundo que sonhei,
tendrá mil corazones.
Terá mil corações.
Para poder latir
Para poder bater
tendrá un millón de amores.
Terá um milhão de amores
El mundo que soñé,
O mundo que sonhei,
tendrá un millón de flores,
Terá um milhão de flores,
mil niños que serán,
Mil crianças que serão,
mañana grandes hombres.
Amanhã grandes homens.
Con los ojos bien abiertos mirarán,
Com os olhos bem abertos olharão,
tú les salvarás.
Você as salvará.
Para quien el mismo sol adora,
Para quem adora o mesmo Sol,
ya no hay razas, los colores sobran,
Já não há mais vazio, as cores sobram,
porque el corazón lo puso el mismo
Porque no coração eu pus o mesmo ,
tu Dios y el mío.
Teu Deus e o meu.
Para quien esboza una sonrisa
Para quem esboça um sorriso
porque la fortuna que no avisa,
Porque a sorte que não avisa,
le rebela que en su mañana a ti te ve.
Lhe revela que de manhã você vai ver.
El mundo que soñé,
O mundo que sonhei,
se vivirá en colores,
Se viverá em cores,
ya nunca escucharé,
Nunca mais escutarei,
disparos de cañones.
Disparos de canhões.
El mundo que soñé,
O mundo que sonhei,
tendría más justicia
Teria mais justiça,
Con todos esos que la guerra es su noticia.
Com todos esses onde a guerra é a notícia.
Con los ojos bien abiertos mirarán,
Com os olhos bem abertos olharão,
tú les salvarás.
Você as salvará.
Cómo ignorar, como se puede estar,
Como ignorar, como se pode estar,
indiferente así, inmóviles así,
Indiferente assim, imóveis assim
con esos niños que no crecerán jamás,
Com essas crianças que não crescerão jamais,
como puede ser, escuchar sin conmoverse
Como pode ser, escutar sem se comover
Regalemos una cosa al mundo,
Façamos algo para o mundo,
un montón de amor y paz.
Um montão de amor e paz.
El mundo que soñé, oh, oh, oh...
O mundo que sonhei, oh, oh, oh
El mundo que soñé,
O mundo que sonhei,
tendría corazón,
Teria coração,
el mundo que soñé,
O mundo que sonhei,
se llamaría amor.
Se chamaria amor.
Si caminas de mi manos puede ver
Se segurar as minhas mãos poderá ver,
el mundo que soñé.
O mundo que sonhei.
vídeo incorreto?