Hermana Tierra (Irmã Terra) de Laura Pausini

Tradução completa da música Hermana Tierra para o Português

Hermana Tierra
Hermana Tierra
Tradução automática
Hermana Tierra
Irmã Terra
Hermana tierra, te escucho a ti
Irmã Terra, escuto você
En cada concha, océano hay
Em cada concha, há um oceano
Después, cada hoja un pálpito
Depois, cada folha, um pressentimento
Que va vibrando al unísono en los dos
Que vai vibrando em uníssono nos dois
Tú y yo
Você e eu
Hermana tierra, qué paz me das
Irmã Terra, que paz você me dá
Con tú desierto y tú glaciar
Com o seu deserto e a sua geleira
Así, siento en el espíritu
Assim, sinto no espírito
De ti ese infinito anhelo
De você, essa saudade infinita
Y tú
E você
Ya sabes que tus bosques
Você sabe que seus bosques
Son mi vida al respirar
São minha vida ao respirar
Y ya no son terrestres
E já não são terrestres
Las señales que me das, que me das
Os sinais que você me dá, que você me dá
Así, yo me perderé
Assim, eu me perderei
Por la armonía celeste de este éxtasis
Pela harmonia celeste desse êxtase
Mirarte a veces dolor me da
Olhar para você às vezes me machuca
Tan malherida por la incivilidad
Tão mal cuidada pela falta de civilidade
Así, en polvo me convertiré
Assim, me transformarei em pó
Y en ráfagas de viento me dispersaré
E me dispersarei em rajadas de vento
Ya sabes que tus bosques
Você sabe que seus bosques
Son mi vida al respirar
São minha vida ao respirar
Y ya no son terrestres
E já não são terrestres
Las señales que me das, que me das
Os sinais que você me dá, que você me dá
Así, yo me perderé
Assim, eu me perderei
Por la armonía celeste de este éxtasis
Pela harmonia celeste desse êxtase
vídeo incorreto?