In Una Stanza Quasi Rosa
Tradução automática
In Una Stanza Quasi Rosa
Em Um Quatro Quase Rosa
Guarda siamo soli in questa stanza
Olha, estamos sós neste quarto.
Eppure c'è qualcuno che ci guarda
Talvez haja alguém que nos olha
Senti non ne senti di rumori
Escuta, não se ouvem barulhos
Eppure c'è qualcosa che si muove
No entanto há algo que se move.
Bacia quello che sa già di te
Beija aquilo que sabes de ti
E spegni questa luce troppo forte
E apaga esta luz que está tão forte...
Bello sto viaggiando a mille allora
Belo, estou viajando a mil por hora
Con te in una stanza quasi rosa
Contigo em um quarto quase rosa...
Qui nessuno può dividere
Aqui ninguém pode dividir
Quello che ha voluto dio
Aquilo que Deus desejou unir...
Qui nessuno può decidere per noi
Aqui ninguém pode decidir por nós...
Accarezzami senza vergogna
Acaricia-me sem vergonha
Ridi pure se ti va
Em resposta às carícias que te dou...
E vedrai che prima o poi lo farai
E verás que cedo ou tarde o farás
Fuori da qui
Fora daqui...
Senza paura e con il sole
Sem medo e com o sol
Senza più occhi da evitare
Sem mais olhos para evitarmos
Senza paura e con il sole
Sem medo e com o sol
Con il coraggio di chi vuole
Com a coragem de quem quer
Guarda questo amore si fa grande
Olha, este amor se faz grande
E ci fa stare stretti in questa stanza
E nos faz estar estreitos neste quarto
Allora fuori, rivestiamoci e poi fuori
Vamos lá fora, cubramo-nos e depois saiamos
E diamo luce a tutti i nostri sogni
Para darmos luz a todos nossos sonhos
Sotto questo cielo azzurro coraggio
Sob este céu azul, coragem!
Più nessuno toglierà
Ninguém mais nos impedirá!
La mia mano dalla mano tua
A minha mão sobre a sua,
Vedrai
verás!
Senza paura e con il sole
Sem medo e com o sol
Senza più occhi da evitare
Sem mais olhos a evitar
Senza paura e con il sole
Sem medo e com o sol
Con il coraggio di chi vuole
Com a coragem de quem quer
Guarda siamo soli in questa stanza
Olha, estamos sós neste quarto...
Eppure c'è qualcuno che ci guarda
Ainda existe alguém que nos olha...
vídeo incorreto?