It's Not Goodbye
Tradução automática
It's Not Goodbye
It's Not Goodbye
Now what if I never kiss your lips again
E se eu nunca mais beijar seus lábios novamente?
or feel the touch of your sweet embrace.
Ou sentir o toque do seu doce abraço.
How would I ever go on?, without you there´s no place to belong
Como eu vou seguir? Sem você não há lugar a qual pertencer
Well someday love is going to lead you back to me,
Bem, algum dia o amor te trará de volta pra mim,
but till it dose I'll have an empty heart.
Mas até que o faço eu terei um coração vazio.
So I'll just have to believe some where out there your thinkingof me
Então eu terei que acreditar que em algum lugar lá fora você está pensando em mim.
Till the day I'll let you go,
Até o dia que te deixarei ir,
till we say our next hello its not goodbye.
Até que nós digamos nosso próximo "oi", não é adeus.
Till I see you again I'll be right here remembering when.
Até eu ver você de novo eu estarei aqui lembrando quando.
And if time is on our side
E se o tempo está do nosso lado
there will be no tears to cry on down the road
Não haverão mais lágrimas a chorar pela rua
their is one thing I can't deny it's not goodbye
É uma coisa que eu não posso negar, não é um adeus
You think I'd be strong enough to make it trough
Você pensou que eu seria forte o suficiente pra passar por isso
and rise above when the rain falls down.
E me reergueria quando a chuva caísse.
But it's so hard to be strong
Mas é muito difícil ser forte
when you've been missing somebody so long
Quando você tem sentindo alguém tão longe
Its just a matter of time I´m sure,
É apenas uma questão de tempo, eu tenho certeza,
but time takes time and I can't hold on,
Mas o tempo leva tempo e eu não posso aguentar,
so wont you try as hard as you can
Você não vai tentar ao máximo
put my broken hearth together again?
Juntar meu coração quebrado novamente?
Till the day I'll let you go,
Até o dia que te deixarei ir,
untill we say our next hello it's not goodbye.
Até que nós digamos nosso próximo "oi", não é adeus.
Till I see you again I'll be right here remembering when.
Até eu ver você de novo eu estarei aqui lembrando quando.
And if time is on our side
E se o tempo está do nosso lado
there will be no tears to cry on down the road
Não haverão mais lágrimas a chorar pela rua
their is one thing I can't deny it's not goodbye
É uma coisa que eu não posso negar, não é um adeus
eeehhh...
eeehhh...
it's not goodbye...
Não é adeus...
Till the day I'll let you go,
Até o dia que te deixarei ir,
untill we say our next hello its not goodbye.
Até que nós digamos nosso próximo "oi", não é adeus.
Till I see you again I'll be right here remembering when.
Até eu ver você de novo eu estarei aqui lembrando quando.
And if time is on our side
E se o tempo está do nosso lado
there will be no tears to cry on down the road
Não haverão mais lágrimas a chorar pela rua
their is one thing I can't deny it's not goodbye
É uma coisa que eu não posso negar, não é um adeus
It's not goodbye
Não é adeus
Till i see you
Até eu ver você
I'll be right here rememebering when
Eu estarei aqui lembrando quando
Time is on our side
O tempo está ao nosso lado
No more tears to cry
Sem mais lágrimas a chorar
And I can't deny
E eu não posso negar
it's not goodbye
Não é adeus
no more tears to cry
Sem mais lágrimas a chorar
It's not goodbye
Não é adeus
vídeo incorreto?