La Mia Banda Suona Il Rock
Tradução automática
La Mia Banda Suona Il Rock
A Minha Banda Toca O Rock
La mia banda suona il rock
A minha banda toca o rock
e tutto il resto all'occorrenza
E todo o resto à ocorrência
sappiamo bene che da noi
Sabemos bem que de nós
fare tutto è un'esigenza.
Fazer tudo é uma exigência
È un rock bambino
É um rock jovem
soltanto un po' latino
Somente um pouco latina
una musica che è speranza
Uma música que é esperança
una musica che è pazienza.
Uma música que é paciência
È come un treno che è passato
É como um trêm que passou
con un carico di frutti
Com uma carga de frutas
eravamo alla stazione, sì
Nós íriamos à estão, sim
ma dormivamo tutti
Mas dormíamos todos.
e la mia banda suona il rock
E a minha banda toca o rock
per chi l'ha visto e per chi non c'era
Para quem viu-a e para quem não havia
e per chi quel giorno lì
E para quem aquele dia
inseguiva una sua chimera.
perseguia a sua quimera.
E non svegliatevi
Oh, não desperte
oh, non ancora
oh, não agora
e non fermateci
e não pare
no no oh, per favore no.
não não oh, por favor não.
La mia banda suona il rock
A minha banda toca o rock
e cambia faccia all'occorrenza
E altera o rosto à ocorrência
da quando il trasformismo
Quando a transformação
è diventato un'esigenza.
Ficou uma exigência
Ci vedrete in crinoline
Nos verá em crinolina
come brutte ballerine
Como feios bailarinos
ci vedrete danzare
Nos verá a dançar
come giovani zanzare.
Como jovens mosquitos
Ci vedrete alla frontiera
Nos verá à fronteira
con la macchina bloccata
Com o carro bloqueado
ma lui ce l'avrà fatta
Mas ele terá feito
la musica è passata
A música passou
È un rock bambino
É um rock jovem
soltanto un po' latino
Somente um pouco latino
viaggia senza passaporto
Viaja sem passaporte
e noi dietro col fiato corto.
E atrás com respiro curto.
Lui ti penetra nei muri
Ele penetra nos muros
ti fa breccia nella porta
Te faz brecha na porta
ma in fondo viene a dirti
Mas em fundo vem dizer-lhe
che la tua anima non è morta.
que tua alma não morreu.
E non svegliatevi
E não desperte
oh, non ancora
oh, não agora
e non fermateci
e não pare
no no, per favore no
não não, por favor não.
no, oh
não, oh
La mia banda suona il rock
A minha banda toca o rock
ed è un'eterna partenza
E é uma eterna partida
viaggia bene ad onde medie
Viaja bem à vagas médias
e a modulazione di frequenza.
e a modulação de freqüência.
È un rock bambino
É um rock jovem
soltanto un po' latino
Somente um pouco latina
una musica che è speranza
Uma música que é esperança
una musica che è pazienza.
Uma música que é paciência
È come un treno che è passato
É como um trêm que passou
con un carico di frutti
Com uma carga de frutas
eravamo alla stazione, sì
Nós íriamos à estão, sim
ma dormivamo tutti
Mas dormíamos todos.
e la mia banda suona il rock
E a minha banda toca o rock
per chi l'ha visto e per chi non c'era
Para quem viu-o e para quem não havia
e per chi quel giorno lì
E para quem aquele dia
inseguiva una sua chimera.
prosseguia a sua quimera.
E non svegliatevi
Oh, não desperte
oh, non ancora
oh, não agora
e non fermateci
e não pare
oh no, oh oh, per favore no
não não oh, por favor não.
E non svegliatevi
Oh, não desperte
oh oh, non ancora
oh, não agora
e non fermateci
e não pare
per favore no
não não oh, por favor não.
vídeo incorreto?