Mi Dispiace (Sinto Muito) de Laura Pausini

Tradução completa da música Mi Dispiace para o Português

Mi Dispiace
Mi Dispiace
Tradução automática
Mi Dispiace
Sinto Muito
Mamma ho sognato che bussavi alla mia porta
Mamãe eu sonhei que você batia na minha porta
E un po' smarrita ti toglievi i tuoi occhiali
E um pouco perdida tirei os seus óculos
Ma per vedermi meglio e per la prima volta
Mas para me ver melhor e pela primeira vez
Sentivo che sentivi che non siamo uguali
Sentia que você sentia que não somos iguais
Ed abbracciandomi ti sei meravigliata
E me abraçando você estava maravilhada
Che fossi così triste e non trovassi pace
Que fosse assim tão triste e não encontrasse paz
Da quanto tempo non ti avevo più abbracciata
Mas quanto tempo fazia que não te abraçava
E in quel silenzio ho detto piano mi dispiace!
E naquele silêncio disse devagar “sinto muito”
Però è bastato quel rumore per svegliarmi
Porém bastava aquele barulho para me acordar
Per farmi piangere e per farmi ritornare
Para me fazer chorar e para me fazer voltar
Alla mia infanzia a tutti quei perduti giorni
À minha infância e à todos aqueles dias perdidos
Dove d'estate il cielo diventava mare
Onde no verão o céu se transformava mar
Ed io con le mie vecchie bambole ascoltavo
E com as minhas velhas bonecas escutava
Le fiabe che tu raccontavi a bassa voce
As histórias que você contava em voz baixa
E quando tra le tue braccia io mi addormentavo
E quando entre os teus braços eu adormecia
Senza sapere ancora di essere felice
Sem saber se ainda seria feliz
Ma a sedici anni io però sono cambiata
Porém com dezesseis anos eu mudei
E com'ero veramente adesso mi vedevo
Agora me via como eu era de verdade
E mi senti ad un tratto sola e disperata
E me senti por um momento sozinha e desesperada
Perché non ero più la figlia che volevo
Porque não era mais a filha que queria
Ed è finita li la nostra confidenza
E acabou ali a nossa confidência
Quel piccolo parlare che era un grande aiuto
Aquelas pequenas palavras que eram uma grande ajuda
Io mi nascosi in una gelida impazienza
Eu me escondi em uma indiferente paciência
E tu avrai rimpianto il figlio che non hai avuto
E você terá remorso de um filho que nunca teve
Ormai passavo tutto il tempo fuori casa
Passava a maior parte do tempo fora de casa
Non sopportavo le tue prediche per nulla
Não suportava as suas brigas por nada
E incominciai a diventare anche gelosa
E você também começava a se tornar indiferente
Perché eri grande irraggiungibile e più bella
Porque era imensamente mais bonita
Mi regalai così ad un sogno di passaggio
Me presenteará assim com um sonho do passado
Buttai il mio cuore in mare dentro una bottiglia
Jogarás o meu coração no mar em uma garrafa
E persi la memoria mancando di coraggio
E perdi a memória me faltando coragem
Perché mi vergognavo di essere tua figlia
Porque me envergonhava de ser sua filha
Ma tu non bussi alla mia porta e inutilmente
Mas você não bate na minha porta
Ho fatto un sogno che non posso realizzare
E inutilmente tive um sonho que não posso realizar
Perché ho il pensiero troppo pieno del mio niente
Porque tenho o pensamento muito vazio
Perché l'orgoglio non mi vuole perdonare
Porque o orgulho não quer te perdoar
Poi se bussassi alla mia porta per da vero
Depois, se batesse de na minha porta de verdade
Non riuscirei nemmeno a dirti una parola
Não arriscaria te dizer uma palavra ao menos
Mi parleresti col tuo sguardo un po' severo
Me falaria com teu olhar um pouco severo
Ed io mi sentirei un'altra volta sola
E eu me sentiria outra vez sozinha
Perciò ti ho scritto questa lettera confusa
Por isso te escrevo esta carta confusa
Per ritrovare almeno in me un po' di pace
Para reencontrar pelo menos em mim um pouco de paz
E non per chiederti tardivamente scusa
E não para te implorar tarde demais uma desculpa
Ma per riuscire a dirti mamma mi dispiace
Mas para conseguir te dizer mamãe, sinto muito!
Non è più vero che di te io mi vergogno
Não é mais verdade que eu me envergonho de você
E la mia anima lo sento ti assomiglia
E sinto você parecida na minha alma
Aspetterò pazientemente un altro sogno
Esperarei pacientemente um outro sonho
Ti voglio bene mammas scrivimi
Te quero bem mamãe, me escreva
Tua figlia
Sua filha
vídeo incorreto?