Mi Libre Cancion (Minha Livre Canção) de Laura Pausini

Tradução completa da música Mi Libre Cancion para o Português

Mi Libre Cancion
Mi Libre Cancion
Tradução automática
Mi Libre Cancion
Minha Livre Canção
En un mundo que
Em um mundo que
Vive sin amor
Vive sem amor.
Eres tú mi libre canción
Você é minha livre canção...
Y la inmensidad
E a imensidão,
Se abre alrededor
Se abre ao redor,
Más allá del limite del corazón
Mas já passa do limite do coração.
Nace el sentimiento
Nasce o sentimento,
En mitad del llanto
Na metade do choro,
Y se le va altísimo, y va...
E se eleva altíssimo, e vai...
Y vuela sobre el gesto de la gente
E voa sobre o gesto das pessoas
A todo lo más noble indiferente
A todo o mais nobre indiferente,
Ajeno al beso cálido de amor
Afasta o beijo quente do amor,
De puro amor...
De puro amor...
(Juanes)En un mundo que (Laura Pausini)cae un día el muro
Juanes) Em um mundo que, (Laura Pausini) Um dia o muro cai
(Juanes)Prisionero es (Laura Pausini)recubierto de las rosas selvaticas
(Juanes) Prisioneiro és, (Laura Pausini) Coberto de rosas selvagens
(Juanes)Libres respirábamos (Laura Pausini)revive o no
(Juanes) Livres respirávamos, (Laura Pausini) Revive ou não,
(Juanes)Tú y yo (Laura Pausini)se eleva o no
(Juanes) Eu e você. (Laura Pausini) se eleva ou não...
(Juanes)Pero la verdad (Laura Pausini)bosque abandonado
(Juanes) Mas a verdade, (Laura Pausini) Bosque abandonado
(Juanes)Clara brilla hoy (Laura Pausini)y por ello sobreviviendo virgen
(Juanes) Clara brilha hoje (Laura Pausini) E por ele sobrevivendo virgem
(Juanes)Y nítida su música (Laura Pausini)se abre o no
(Juanes) E nítida, sua música, (Laura Pausini) Se abre ou não,
(Juanes)Sonó (Laura Pausini)se cierra o no
(Juanes)soou...(Laura Pausini) Se fecha ou não...
Nuevas sensaciones
Novas sensações,
Nuevas emociones
Novas emoções,
Se expresan ya purísimas, en ti...
Se expressam já puríssimas, em ti.
Y el velo del fantasma del pasado
E o véu do fantasma do passado,
Cayendo deja el cuadro inmaculado
Caindo deixa o quadro imaculado.
Y se alza un viento tímido de amor
Se levanta em um vento tímido de amor,
De puro amor...
De puro amor...
Y recubrote...
E me lembro de você...
Dulce amado que
Doce amado que,
No sabe el camino
não sabe o caminho,
No sabe que de verdad
Não sabe que de verdade...
Al lado tuyo vendré
Ao seu lado verei.
Si quieres tú.
Se você quiser...
Cae un día el muro,
Um dia o muro cai,
Recubierto de las rosas selváticas,
Coberto de rosas selvagens
Revive o no
Revive ou não...
Se eleva o no
Se eleva ou não.
Bosque abandonado
Bosque abandonado
y por ello sobreviven lo virgen
E por ele sobrevivendo virgem
Se abre o no
Se abre ou não...
Se cierra o no.
Se fecha ou não.
En un mundo que
Em um mundo que,
Prisionero es
Prisioneiro és,
Libres respirábamos
Livres respirávamos,
Tú y yo.
Eu e você.
Pero la verdad
Mas a verdade,
Clara brilla hoy
Clara, brilha hoje.
Y nítida su música, sonó.
E nítida, sua música, Soou...
Nuevas sensaciones
Novas sensações,
Nuevas emociones
Novas emoções,
Se expresan ya purísimas, por ti
Se expressam já puríssimas, por ti.
Y el pelo del fantasma del pasado
E o véu do fantasma do passado,
Cayendo deja el cuadro inmaculado
Caindo deixa o quadro imaculado.
Y se alza un viento tímido de amor
Se levanta em um vento tímido de amor,
De puro amor.
De puro amor...
Y recubrote...
E me lembro de você...
Y recubrote...
E me lembro de você...
vídeo incorreto?