Nel Modo Piu Sincero Che C'è (No Modo Mais Sincero Que Há) de Laura Pausini

Tradução completa da música Nel Modo Piu Sincero Che C'è para o Português

Nel Modo Piu Sincero Che C'è
Nel Modo Piu Sincero Che C'è
Tradução automática
Nel Modo Piu Sincero Che C'è
No Modo Mais Sincero Que Há
Io non chiedo niente
Eu não peço nada
più di quel che ho
mais do que já tenho
è così evidente che mi illumino
É tão evidente, que iluminou.
parlandoti, dei miei proggetti
Te falando dos meus projetos,
che sono i tuoi
que também são teus.
a tutti gli effetti uguali a noi
A todos efeitos, iguais a nós.
che siamo qui, a dividere ogni cosa io e te
Que estamos aqui, a dividir cada coisa eu e você
nel modo più sincero che c'è
No modo mais sincero que há.
convinti che...non può esistere un tempo limite
Convencidos que não pode existir um tempo limitado
qui, e questa volta è così
aqui, dessa vez é assim!
tutto a questo punto è così facile
Neste ponto, tudo é tão fácil
se un valore aggiunto, nel disordine
Você é um valor acrescido na desordem,
che c'era in me
Que tinha em mim.
nei miei difetti che sono i tuoi
Nos meus defeitos que são os teus
i tuoi
os teus
in tutti gli aspetti uguali a noi
Em todos os efeitos iguais a nós.
che siamo qui
Que estamos aqui,
a difendere ogni cosa io e te
Para defender todas coisas, eu e você
nel modo più sincero che c'è
Do modo mais sincero que há.
convinti che
Convencidos que
non può esistere un tempo limite qui
Não pode existir um tempo limitado aqui.
e questa volta è così
E dessa vez é assim!
e questa volta è così
E dessa vez é assim...
è così
é assim!
un'amore pieno importante, infinto presente
Um amor completo e importante, infinito presente
questa volta così
Dessa vez é assim,
è per te
é pra você,
nel modo più sincero che c'è
Do modo mais sincero que há.
convinti che
Convencidos que
siamo anime indivisbili qui
Somos almas indivisíveis aqui
e questa volta è così
Dessa vez é assim!
io non chiedo niente
Eu não peço nada mais
più di quel che ho
Do que já tenho
vídeo incorreto?