Non C'è (Não Ter) de Laura Pausini

Tradução completa da música Non C'è para o Português

Non C'è
Non C'è
Tradução automática
Non C'è
Não Ter
Tu non rispondi più al telefono
Você não responde mais ao telefone
E aprendi al filo ogni speranza mia
Pendente a um fio, toda esperança minha
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa, per te
Eu nunca teria acreditado que pudesse perder a cabeça, por você
All'improvviso sei fuggito via
E de repente você escapou
Lasciando il vuoto in questa vita mia
Deixando um vazio em minha vida
Senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di te
Sem respostas aos meus 'por quês' agora o que me resta de você
Non c'è, non c'è il profumo della tua pelle
Não ter... não ter o perfume de sua pele
Non c'è, il respiro di te sul viso
Não ter... a respiração de você no rosto
Non c'è, la tua bocca di fragola
Não ter... sua boca de morango
Non c'è, il dolce miele dei tuoi capelli
Não ter... o doce mel de seu cabelo
Non c'è, che il veleno di te sul cuore
Não ter... seu veneno no coração
Non c'è, via d'uscita per questo amore
Não ter... o caminho de saída para este amor
Non c'e, non c'è vita per me, più
Não ter... não ter mas vida para mim.. mais,
Non c'è, non c'è altra ragione che mi liberi l'anima
Não ter... não ter alguma outra razão que livre a alma...
Incatenata a notte di follia
encantada em uma noite de loucura
Anche in prigione me ne andrai per te
Até na prisão eu irei por você
Solo una vita non basta per me
Só uma vida não é bastante... para mim
E anche l'estate ha le sue nuvole
Se até o verão tem suas nuvens
E tu sei l'uragano contro me
E você é um furacão contra mim
Strappando I sogni nei giorni miei te ne sei andato di fretta perché
Pulando os sonhos dos meus dias você foi embora depressa porque
Non c'è, non c'è il veleno di te sul cuore
Não ter... seu veneno no coração
Non c'è, via d'uscita per questo amore
Não ter... o caminho de saída para este amor
Non c'è, non c'è vita per me, più
Não ter... vida para mim, mas
Non c'è, non c'è altra ragione per me
Não ter... outra razão para mim....
Se esiste un dio no può scordarsi di me anche se
Se um Deus existe, não pode se esquecer de mim mesmo se
Fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fine
Entre eu e ele há um céu obscuro sem fim
Lo pregherò, lo cercherò e lo giuro ti troverò
Eu o implorarei, eu o procurarei e eu juro, eu acharei você
Dovessi entrare in altre dieci cento mille vite
Até mesmo se eu tive que entrar em outros cem mil anos de vida
In questa vita buia senza di te sento che
Nesta vida de escuridão sem você, eu sinto que
Ormai per me sei diventato l'unica ragione
Até agora, para mim você se tornou a única razão
Se c'è un confine nell'amore giuro lo passerò
Se houver uma barreira no amor, eu juro, eu passarei
E nell'imenso vuoto di quei giorni senza fine ti amerò
No imenso vazio de dias sem fim te amarei
Come la prima volta a casa tua
Como na primeira vez em sua casa
Ogni tuo gesto mi portava via
Todo seu gesto me trouxe fora de si
Sentivo perdermi dentro di te
Eu sentia me perder... dentro de você
Non c'è, non c'è il profumo della tua pelle
Não ter... não há o perfume de sua pele
Non c'è, il respiro di te sul viso
Não ter... a sua respiração no rosto
Non c'è, la tua bocca di fragola
Não ter... sua boca de morango
Non c'è, il dolce miele dei tuoi capelli
Não ter... o doce mel de seu cabelo
Non c'è, non c'è il veleno di te nel cuore
Não ter... seu veneno no coração
Non c'è, via d'uscita per questo amore
Não ter... o caminho de saída para este amor
Non c'è, non c'è vita per me, più
Não ter... vida para mim, mas
Non c'è, non c'è altra ragione per me
Não ter... outra razão para mim....
Non c'è, non c'è
Não ter... não ter...
Non c'è, non c'è
não ter... não ter...
Non c'è, non c'è
Não ter... não ter...
vídeo incorreto?