Se Non Te (A Não Ser Você) de Laura Pausini

Tradução completa da música Se Non Te para o Português

Se Non Te
Se Non Te
Tradução automática
Se Non Te
A Não Ser Você
Il tempo non ha tempo
O tempo não tem tempo
Te lo prendi oppure se ne va
Você o prende ou vai embora
Scrivilo negli occhi
Escreve-o nos olhos
Fai di un attimo l’eternità
Faz de um momento a eternidade
Nella corsia delle emozioni
No caminho das emoções
Io ti accompagno e tu mi sostieni
Eu te acompanho e você me apoia
Ci proviamo insieme?
Tentaremos juntos?
Il tempo è una conquista
O tempo é uma conquista
Che ti costa quello che ti da
Que te custa aquilo que te dá
Non è una sconfitta
Não é uma derrota
È da sempre un’opportunità
É sempre uma oportunidade
Nella corsia dell’emozione
Na caminho da emoção
Viaggio in salita e c’è chi mi sostiene
Viajo em subida e há quem me apoie
Ci proviamo insieme noi?
Nós tentaremos juntos?
Per ogni volta che mi cercherai
Para cada vez que você me procurar
(Io ti domanderò)
(Eu te perguntarei)
Quale destino è destinato a noi?
Qual destino é destinado a nós?
Per ogni volta che ho rischiato
Para cada vez que eu arrisquei
Un sentimento e ho vinto
Um sentimento e venci
Non chiedo niente se
Não peço nada a não ser
(Non chiedo niente se)
(Não peço nada a não ser)
Non voglio niente se
Não quero nada a não ser
Se non te
A não ser você
Se non te
A não ser você
Per una volta ho cosi tanto
Por uma vez eu tenho tanto
Che mi manca il fiato
Que me falta o fôlego
Non chiedo niente se
Não peço nada a não ser
(Non chiedo niente se)
(Não me peço nada a não ser)
Non voglio niente se
Não quero nada a não ser
Se non te
A não ser você
Ecco chi siamo, noi
Isso, quem somos, nós
Piccole vele contro l’uragano
Pequenas velas contra o furacão
Non c’è bisogno di camminare
Não há necessidade de caminhar
Tu già mi porti dove devo andare
Você já me leva onde devo ir
Ci arriviamo insieme noi
Nós chegamos juntos
Per ogni volta che mi cercherai
Para cada vez que você me procurar
(Io ti domanderò)
(Eu te perguntarei)
Quale destino è destinato a noi?
Qual destino é destinado a nós?
Per ogni volta che ho rischiato
Para cada vez que eu arrisquei
Un sentimento e ho vinto
Um sentimento e venci
Perchè secondo te
Porque segundo você
(Perché secondo te)
(Porque segundo você)
Chi vengo a prendere
Quem venho a ter
Se non te?
A não ser você?
Se non te?
A não ser você?
E questa volta ho cosi tanto
E dessa vez eu tenho tanto
Che mi manca il fiato
Que me falta o fôlego
Non chiedo niente se
Não peço nada a não ser
(Non chiedo niente se)
(Não peço nada a não ser)
Non voglio niente se
Não quero nada a não ser
Se non te
A não ser você
Se non te
A não ser você
vídeo incorreto?