Succede Al Cuore
Tradução automática
Succede Al Cuore
Acontece No Coração
È molto meglio se
É bem melhor se,
si è molto meglio che
Sim, é bem melhor que
più che a lui
Mais que nele
pensi a te
Você pense em você
Che io mi fermi qui
Que eu me pare aqui
e non gli dica sì
E não lhe diga sim
che lo sai soffrirei
Que já sabe... sofrerei
Ma lui ha gli occhi grandi
Mas ele tem os olhos grandes
e mi guarda di più
E me olha bem mais, bem mais
di più dei tuoi silenzi
que os teus silêncios
così lo so che ti tradirò
Assim eu sei que te trairei
Succede al cuore perché
Acontece no coração porque
non ha parole più da te
Não há mais palavras vindas de você
l'amore muore se non lo fai
O amor morre se não o fizer
succede al cuore
Acontece ao coração
sometimes
Às vezes
Ma poi mi chiedo se
Mas depois me pergunto se,
faresti come me
Farás como eu
o lo fai già da un po'
Ou ja fazes há algum tempo...
È troppo tempo che
É muito tempo que
di scuse non ce n'é
Desculpas não me dás
ma lo sai tornerei
Mas você sabe voltaria
Da te
Para você...
che non mi cerchi
Que não me procura
e non mi chiedi perché
E não me pergunta por que,
perché
Por que
ho gli occhi stanchi
Tenho os olhos cansados...
così non riesco più a dirgli no
Assim não consigo mais dizer-lhe não.
Succede al cuore perchè
Acontece no coração porque
un grande amore più non c'è
Um grande amor não há mais
e dopo indietro non torni mai
E depois atrás você não volta mais
oppure forse sometimes
Ou talvez, às vezes...
Si può tradire senza mai
Se pode trair sem nunca
volerlo fare
Querer trair...
volerlo mai
Querer nunca...
l'amore muore quando non lo fai
O amor morre quando não o faz
succede al cuore
Acontece ao coração
sometimes
Às vezes
sometimes
Às vezes
vídeo incorreto?