Sucede A Veces
Tradução automática
Sucede A Veces
Acontece ÀS Vezes
Será mejor, lo sé,
Será melhor, eu sei
será mejor, porque...
Será melhor, porque...
más que en él pienso en tí.
Mas que nele, penso em você.
Que yo me pare aquí,
Que eu fique por aqui,
que no le diga sí,
Que não lhe diga sim
que al final sufriré.
Que ao final, sofrerei.
Mas él -que enormes ojos-
Mas ele - que olhos enormes -
sus miradas son más y más
Seus olhares são mais e mais
que tus silencios.
Que teus silêncios.
No me atrevo a decirle no.
Não me atrevo a lhe dizer não.
al corazón,
Acontece às vezes no coração
sin más palabras, sin razón,
Sem mais palavras, sem razão
si no lo haces se va el amor,
Se não o fizer, se vai o amor
sucede a veces. (Sometimes)
Acontece às vezes ,Às vezes
Y me pregunto si
E me pergunto se
me harás como yo a tí,
Fará como faço com você
o si aún mucho más.
Ou se ainda muito mais.
Desde hace tiempo ya
Desde muito tempo
tú nunca te me das,
Você nunca se entrega para mim
¿sabes qué? me daré.
Quer saber? me darei.
Mas tú, tú no me buscas,
Mas você, você não me procura
y no preguntas por qué, por qué
E não pergunta por que, por que
mis ojos lloran,
Meus olhos choram
así no puedo decirle no.
Assim não posso lhe dizer não.
Sucede a veces al corazón,
Acontece às vezes no coração
que se traiciona, sin razón,
Que trai, sem razão,
y no se puede volver atrás,
E não se pode voltar atrás
sucede a veces. (Sometimes)
Acontece às vezes. Às vezes
¿Equivocarse? sabes que
Quivocar? sabe que
me hiciste daño y a tí también.
Causa dano a mim e a você também
Si no lo hacemos morirá el amor,
Se não o fizermos morrerá o amor
sucede a veces al corazón.
Acontece às vezes no coração.
Eh... eh.... (Sometimes)
Eh... eh... às vezes
oh... eh.... (Sometimes)
Oh... eh... Às vezes.
vídeo incorreto?