Hello
Tradução automática
Hello
Olá
Silently breathing the air of december
Silenciosamente respirar o ar de dezembro
Window's left open she lies on the floor
Janela deixada aberta, ela está no chão
No further questions the jury has spoken
Não tenho mais perguntas que o júri tem falado
Nobody hears as she whispers the call
Ninguém ouve como ela sussurra a chamada
Hello
Olá
Is there anybody out there in the cold?
Existe alguém lá fora no frio?
Hello
Olá
If there's anybody else who's left alone
Se houver qualquer outra pessoa que é deixada sozinha
Hello
Olá
Injustice has won as she climbs on the platform
Injustiça ganhou como ela sobe na plataforma
Strangers are staring and waving goodbye
Estranhos estão olhando e acenando adeus
Closing her eyes from the madness around her
Fechando os olhos da loucura ao seu redor
Breathing the air of this world one last time
Respirar o ar deste mundo pela última vez
Hello
Olá
Is there anybody out there in the cold?
Existe alguém lá fora no frio?
Hello
Olá
If there's anybody else who's left alone
Se houver qualquer outra pessoa que é deixada sozinha
Hello
Olá
Maybe it's like falling asleep
Talvez seja como adormecer
Maybe it's not so bad
Talvez não seja tão ruim
I ain't gonna leave here feeling guilty
Eu não vou sair daqui se sentindo culpado
I ain't gonna let you have that
Eu não vou deixar você tem que
Go ahead crush and break my bones
Ir em frente esmagar e quebrar meus ossos
But you will never touch my soul
Mas você nunca vai tocar a minha alma
I would rather ride a bolt of lightning
Eu prefiro andar de raio
Than feel nothing at all
Do que não sentir nada em tudo
Anybody out there in the cold?
Alguém lá fora no frio?
Is there anybody out there at all? hello
Existe alguém lá fora, afinal? Olá
vídeo incorreto?