Just Like Water
Tradução automática
Just Like Water
É Apenas Como A ÁGua
Water/ Just Like Water
Água/ É apenas como a água
Moving down the streams of my lifetime, pools of fascination in my sleep
Movendo os caminhos da minha vida, união de fascinação em meu sono.
Cooling off the fire of my longing, warming up my cold within His heat
Esfriando o fogo da minha saudade, aquecendo meu frio dentro do calor dele.
Melting down the walls of inhibition, evaporating all of my fears
Derretendo as paredes da inibição, evaporando todos os meus medos.
Baptizing me into complete submission, dissolving my condition with His tears…
Me batizando em completa submissão, dissolvendo minha condição com as lágrimas dele...
It's just like the water…
É apenas como a água...
I ain't felt this way in years…
Eu não me sinto desse modo em anos...
It's just like the water, the water…
É apenas como a água, a água...
I ain't felt this way in years.
Eu não me sinto desse modo em anos.
Coursing through my senses He's prevailing, floating through the space of my design
Fluindo através dos meus sentidos ele está prevalecendo, flutuando através do espaço do meu plano.
Drowning me, I find my insides sailing, drinking in the mainstream of His mind
Afogando-me, Eu encontro meu interior velejando, bebendo no objetivo final da mente dele,
Filling up the cup of my emotions, spilling over into all I do
Enchendo o copo das minhas emoções, derramando sobre tudo que eu faço.
If only I could get lost in His ocean, surviving on the thought of loving You…
Se eu apenas pudesse me perder no oceano dele, sobrevivendo no pensamento de amar você...
it's just like the water…
É apenas como a água...
I ain't felt this way in years…
Eu não me sinto desse modo em anos...
It's just like the water…
É apenas como a água...
I ain't felt this way in years…
Eu não me sinto desse modo em anos...
Bathing in the fountain of His essence, He causes my expression to remain,
Banhando-me na fonte da essência dele, ele faz com que minha expressão permaneça,
humbled on the mountain by His presence, washing my intentions with His name
Vulnerável na montanha da presença dele, lavando minhas intenções com o nome dele.
Sealing off the floodgates of His passion
Amparando o comportamento da paixão dele.
Saving all His liquid for His own
Salvando todo seu líquido para ele mesmo.
Moisturizing me to satisfaction, in my imagination all alone
Me umedecendo para a satisfação, na minha imaginação totalmente sozinha
He's pouring out His soul to me for hours
Ele está derramando sua alma para mim por horas.
Drawing out my nature with His hands
Desenhando minha natureza com suas mãos.
Yearning, I'm so thirsty for His power, burning to be worthy of His land…
Sentindo falta, estou com tanta sede do poder dele, queimando para ser digna da sua terra...
It's just like the water…
É apenas como a água...
I ain't felt this way in years…
Eu não me sinto desse modo em anos...
It's just like the water…
É apenas como a água...
I aint felt this way in years…
Eu não me sinto desse modo em anos...
cleaning me,
Limpando-me,
He's purging me, and moving me around…
Ele está me removendo, e me movendo em torno...
He's bathing me, and he's cleaning me, and moving me around, around and around, and around, and around…
Ele está me banhando, e ele está me limpando, e me movendo em torno, em torno e em torno, e em torno, e em torno...
washing me, cleaning me, moving me around, he's purging me, he's been cleaning me and moving me around…
Me lavando, me limpando, me movendo em torno, ele está me removendo, ele esteve me limpando e me movendo em torno...
and around, around, around and moving me around…
E em torno, em torno, em torno, em torno e me movendo em torno...
vídeo incorreto?