Just Want You Around (Eu Só Te Quero Por Perto) de Lauryn Hill

Tradução completa da música Just Want You Around para o Português

Just Want You Around
Just Want You Around
Tradução automática
Just Want You Around
Eu Só Te Quero Por Perto
I Just Want You Around
Eu só te quero por perto
I just want you around… I just want you around…
Eu só te quero por perto... Eu só te quero por perto...
I just want you around… I just want you around…
Eu só te quero por perto... Eu só te quero por perto...
When I thought that I had lost you, I could hardly make a sound…
Quando eu pensei que tinha perdido você, eu quase não podia me sentir completa
When I thought I couldn't hold you, I knew the world had let me down
Quando eu pensei que não poderia te abraçar, soube que o mundo havia me desapontado
Should've took the time and told you, you keep my feet on the ground
Queria voltar no tempo pra falar com você, você me mantém com os pés no chão
I hope that you can hear me, 'cause I know it's not profound…
Eu espero que você possa me ouvir, porque eu sei que não é muito profundo...
I just want you around…I just need you around…
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
When I thought I was without you,
Quando eu pensei que eu estava sem você
I got used to being down it was my fault I used to doubt you,
Eu comecei a me sentir muito mal foi minha culpa, eu duvidava de você,
but that ain't me next time around
mas quero estar outra vez por perto
Please believe me when I tell you, 'cause all my words are bound
Por favor acredite quando te digo, porque todas as minhas palavras estão evidentes
This is my cross now let me bear it
Esta é minha cruz, agora me deixe tira-la de mim
I was lost but now I've found, found, found…
Eu estava perdida mas agora me encontrei, me encontrei, me encontrei...
I just want you around… I just need you around…
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
I just want you around… I just need you around…
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
Took this love for granted, kept my feelings underground
Pegue esse amor que estou te dando, prenda esse amor subversivo
Should've watered what I planted, should've known what I had found
Eu devo estar colhendo o que eu plantei, devo ter encontrado o que eu estava procurando
I'm not used to being lonely, I don't like the way it sounds
Eu não estou acostumada a ficar só, eu não gosto da maneira que isso soa
You're the only one I know yeah, who don't turn my up side down…
Você é o único eu sei, que não vai me virar de cabeça pra baixo
I just want you around… I just need you around…
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
I just want you around… I just need you around…
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
I just want you around… I just need you around…
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
I just want you around… I just need you around…
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
I just want you around, I just want you around,
Eu só te quero por perto, eu só te quero por perto
I just need you around, I just want my man around,
Eu só preciso de você por perto, eu só quero meu homem por perto
I just want you around, I just need you around,
Eu só te quero por perto... Eu só preciso de você por perto...
I just want you around, I just want you around,
Eu só te quero por perto, eu só te quero por perto
I just want you around, I just want you around,
Eu só te quero por perto, eu só te quero por perto
just want you around…
Só te quero por perto...
vídeo incorreto?