Drunk Girls (Garotas Bêbadas) de LCD Soundsystem

Tradução completa da música Drunk Girls para o Português

Drunk Girls
Drunk Girls
Tradução automática
Drunk Girls
Garotas Bêbadas
Drunk girls
Garotas bêbadas
Drunk girls
Garotas bêbadas
Drunk girls
Garotas bêbadas
Drunk girls
Garotas bêbadas
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls have a couple of heart attacks
Garotas bêbadas têm alguns ataques cardíacos
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls are unusually mild
Garotas bêbadas são excepcionalmente calmas
(Drunk boys)
(Garotos bêbados)
Drunk boys keep in pace with the pedophiles
Garotos bêbados acompanham os pedófilos
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls are boringly wild
Garotas bêbadas são entediantemente selvagens
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls get invitations from nations
Garotas bêbadas recebem convites de nações
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
They got the patience of a million saints
Elas têm a paciência de um milhão de santos
(Drunk boys)
(Garotos bêbados)
They steal, they steal from the cupboards
Eles roubam, roubam da dispensa
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls like to file complaints
Garotas bêbadas gostam de registrar queixas
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls are like a night of simplicity
Garotas bêbadas são como uma noite de simplicidade
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
They need a lover who is smarter than me
Elas precisam de um amante que é mais esperto do que eu
(Drunk boys)
(Garotos bêbados)
Drunk boys, we walk like pedestrians
Garotos bêbados, caminhamos como andarilhos
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls wait an hour to pee
Garotas bêbadas esperam uma hora para fazer xixi
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls know that love is an astronaut
Garotas bêbadas sabem que o amor é um astronauta
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
It comes back, but it's never the same
Ele volta, mas nunca é o mesmo
(Drunk boys, drunk boys, drunk boys, drunk boys)
(Garotos bêbados, garotos bêbados, garotos bêbados, garotos bêbados)
Drunk boys, they have a beautiful feeling
Garotos bêbados, eles têm um sentimento bonito
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Drunk girls can be just as insane
Garotas bêbadas podem ser apenas insanas
Oh oh oh
Oh oh oh
I believe in waking up together
Eu acredito em acordar juntos
So oh oh
Então, oh oh
That means making eyes across the room
Isso significa fazer os olhos cruzar pelo quarto
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Just 'cause I'm shallow doesn't mean that I'm heartless
Só porque eu sou superficial não significa que eu sou cruel
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Just 'cause I'm heartless doesn't mean that I'm mean
Só porque eu sou cruel, não significa que eu sou desprezível
(Drunk boys)
(Garotos bêbados)
Sometimes love gives us too many options
Às vezes o amor nos dá tantas opções
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
Just 'cause you're hungry doesn't mean that you're lean
Só porque você está com fome não significa que você está magra
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
I've heard lies that could curdle your heartstrings
Eu ouvi mentiras que poderiam endurecer seus sentimentos mais profundos
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
A couple truths, maybe burn out your eyes
Algumas verdades, talvez queimem seus olhos
(Drunk boys)
(Garotos bêbados)
Drunk boys leave their irons in the fireplace
Garotos bêbados deixam seus ferros na lareira
(Drunk girls)
(Garotas bêbadas)
'Cause drunk girls give them too many tries
Porque garotas bêbadas dão a eles muitas chances
Drunk girls, drunk girls, drunk girls, drunk girls...
Garotas bêbadas, garotas bêbadas, garotas bêbadas, garotas bêbadas... (Garotos bêbados, garotos bêbados, garotos bêbados, garotos bêbados...)
Oh oh oh
Oh oh oh
I believe in waking up together
Eu acredito em acordar juntos
Oh oh oh
Oh oh oh
I believe I'm waking up, but no promises
Eu acredito que estou acordando, mas sem promessas
Oh oh oh
Oh oh oh
I believe in waiting out the weather
Eu acredito em esperar o tempo sair
Oh oh oh
Oh oh oh
I believe in making up
Eu acredito em acordar junto (?)
The day becomes the night (x4)
O dia se torna a noite (4x)
Honestly, honestly, honestly
Honestamente, sinceramente, honestamente
Unless it hurts, why do it?
A menos que isso doa, porque fazer?
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
Oh
Ó
vídeo incorreto?