Free From It All
Tradução automática
Free From It All
Livre De Tudo
[Featuring: Mathai]
[Apresenta: Mathai]
Hook (Mathai):
Hook (Mathai):
But should I fall
Mas eu deveria cair
I’m still free from it all
Eu ainda estou livre de tudo
Verse 1 (Lecrae):
Versículo 1 (Lecrae):
Round of applause, I pause to take a photo op
Salva de palmas, faço uma pausa para tirar uma foto op
None of it’s real; it's just Photoshopped
Nada disso é real, é apenas Photoshopped
Crop out my flaws then my failures, my aches and all my ailments
Cortar as minhas falhas, em seguida, meus fracassos, minhas dores e todos os meus males
Now I'm picture perfect, take all my dirt and conceal it
Agora eu sou imagem perfeita, tirar toda a sujeira do meu e escondê-lo
Really, I no better than any
Realmente, eu não melhor do que qualquer
But they pay me a pretty penny to sit and look pretty
Mas eles me pagar um bom dinheiro para sentar e ficar bonita
Not to big, not skinny, be whatever these fans demand of me
Não grande, não magro, ser o que esses fãs exigir de mim
‘Cause otherwise they probably wouldn't love me
Porque caso contrário, eles provavelmente não me ama
The show goes on even after the curtains close
O show continua, mesmo depois de fechar as cortinas
I smile and pose, put my signature on they clothes
Eu sorrio e pose, colocar minha assinatura em das roupas
They lift me up so high that I'm surely about to fall
Eles me levantar tão alto que eu sou certamente prestes a cair
The higher that I go the more unforgivin’ they are
A maior que eu vá o mais unforgivin "são
No grace and no exceptions, all they want is perfection
Sem graça e sem exceções, tudo que eles querem é a perfeição
The man in the mirror can't even see his reflection
O homem no espelho não consegue ver seu reflexo
You live for their acceptance, you die from their rejection
Você vive para a sua aceitação, você morrer de sua rejeição
But even if I fall, I fell in the right direction
Mas mesmo se eu cair, eu caí na direção certa
Hook (Mathai):
Hook (Mathai):
Cameras flash, the curtains call, the credits roll down the screen
Câmeras flash, as cortinas chamar, os créditos de rolar a tela
Critics laugh, they hate us all as they applaud
Críticos riso, eles nos odeiam tudo como eles aplaudem
But should I fall
Mas eu deveria cair
I’m still free from it all
Eu ainda estou livre de tudo
Verse 2 (Lecrae):
Verso 2 (Lecrae):
Life is a cage, a prison of everyone's approval
A vida é uma gaiola, uma prisão de aprovação de todos
Fight for acceptance and struggle so you don't ever lose it
Lutar pela aceitação e lutar para que você não perca nunca
But livin’ for their acceptance has got us stressing
Mas vivendo para sua aceitação nos tem salientando
Insecure people obsessed with leaving impressions
Pessoas inseguras obcecados com as impressões que deixam
Ladies spending time on their faces painting pretty lines
Senhoras gastando tempo em seus rostos pintando linhas bonitas
To you and me its make-up, but to her, it’s a disguise
Para você e para mim o seu make-up, mas para ela, é um disfarce
You look her in her eyes and see her soul cry
Você olha para ela nos olhos dela e vê-la chorar alma
‘Cause living for other people’s got her living a lie
Porque viver para outras pessoas tem sua vida uma mentira
Hadn’t slept in day, close his eyes and he pray
Se não dormiu em dia, feche seus olhos e ele orar
Someone would miss him if he fell like a star out of space
Alguém sentiria falta se ele caiu como uma estrela fora do espaço
But I'm sure they'll replace him, just a name and a face
Mas eu tenho certeza que vai substituí-lo, apenas um nome e um rosto
They say they love you, but it's easy to fall from their graces
Eles dizem que te amam, mas é fácil de cair de suas graças
Live for everyone else gotcha losin’ yourself
Viver para todos os outros pegadinha perdendo-se
Why be slave when made to be free from the guilt?
Por que ser escravo quando feito para ser livre da culpa?
To be free from the shame, you are more than a name
Para ser livre da vergonha, você é mais do que um nome
If you go down you got the freedom to get up again
Se você vai para baixo você tem a liberdade de se levantar de novo
[Hook]
[Hook]
Bridge (Lecrae):
Bridge (Lecrae):
Every moment is passing; just let ‘em go
Cada momento está passando, basta deixar-me ir
In fifty years, man, who cares? We’ll be super old
Em 50 anos, o homem, quem se importa? Nós vamos ser velho super-
Many winners will lose, many heroes will fall
Muitos vencedores vai perder, muitos heróis vai cair
And if that’s me I’m still (free from it all)
E se isso ainda estou me (livre de tudo)
[Hook]
[Hook]
vídeo incorreto?